Basara испанский

Значение Basara значение

Что в испанском языке означает Basara?

Basara

Apellido.

Примеры Basara примеры

Как в испанском употребляется Basara?

Субтитры из фильмов

Cecile, prometiste dejar que te basara.
Ты пообещала мне поцелуй.
Nuestra excursión se basara en visitar las dos cámaras. Las cuevas son las más elaboradas de Todo Colorado.
Во время нашей экскурсии вы посетите две части.одной из самых аккуратных пещерных систем в Колорадо.
Me pidió que me basara en mi experiencia.
Вы попросили меня заняться этим, принимая во внимание моей компетенции.
Si el amor se basara en similitudes, ustedes serían pareja.
Если бы только похожие люди влюблялись, То вы были бы идеальной парой!
Aunque se basara en una mentira.
Даже если они основывали счастье на лжи.
Verdad, sí. parece un montón de vómito, pero me pidieron que me basara solo en el sabor.
По правде, да, это блюдо. похоже на зловонную кучу блевотины, но меня попросили оценивать только на вкус.
Siempre me perturbó que el experimento se basara en líneas.
Меня не давало покоя, что Аш экспериментировал с линиями.
Es como si toda nuestra relación se basara en una mentira.
Кажется, что наши отношения построены на лжи.

Из журналистики

La iniciativa de Sanders tiene una importante disposición destinada a incentivar la investigación abierta, que haría que el modelo actual de investigación se basara más en el intercambio que en el secreto.
Его законопроект также содержит важные положения, направленные на поощрение открытых источников исследования, что будет направлять текущую модель исследования к обмену, а не к тайне.
Y si la evaluación de las acciones de un Estado se basara únicamente en un conjunto de metas preestablecidas, los ministros descuidarían comprensiblemente -pero erróneamente-la calidad y otros objetivos importantes.
А если оценка эффективности государства будет основана только на ряде заранее определенных количественных целей, министры начнут игнорировать качество и другие важные задачи, что вполне понятно, но неправильно.

Возможно, вы искали...