caña | saña | casa | cana

Cañas испанский

Значение Cañas значение

Что в испанском языке означает Cañas?

Cañas

Apellido.

Примеры Cañas примеры

Как в испанском употребляется Cañas?

Простые фразы

Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
Трудно выбрать из нескольких марок пива.
Las cañas son muy nutritivas.
Камыш очень питателен.

Субтитры из фильмов

Como sabéis, hasta ahora hemos vivido en chozas construidas con cañas y barro allá en Asís, y de ellas hemos partido para recorrer el mundo, llevando nuestro mensaje de Santa pobreza y caridad.
Как вы знаете, мы жили в лачугах из тростника и грязи в Ассизи и от них мы начали путешествовать по миру с нашей миссией о бедности и благотворительности.
Y ahora ve y tráeme más cañas.
Дай вон ту связку.
Rompió también nuestras cañas de pescar.
Удочки поломала.
Mira la forma en que estan aplastadas esas cañas.
Посмотрите, как примят этот тростник.
Vendo cañas de azúcar por el día, y ayudo aquí por la noche.
Днем я продаю сахарный тростник, а по вечерам помогаю здесь.
Cortábamos hojas de palma y las atábamos a cañas de bambú con algas secas y mocos.
Мы развлекались, обрезая пальмовые листья и прикрепляя их к бамбуку сухими водорослями и соплями.
Con agrado le proveeré de cañas y enseres, y le señalaré los mejores lugares.
Я с радостью дам вам удочку, снасти, покажу лучшие места.
Las cañas y al río, veis, que dividen en dos todo el espacio, pero lo más importante son los colores.
Речка и тростники рассекают пространство, но вся суть в цветах.
He puesto unas cañas en el estanque.
Я поставил сети там на болоте.
Empaca bacalao, repara cañas.
Фасуй треску, чини снасти.
Pienso en vos cuando acomodo cañas de pescar en el negocio.
Я думаю о тебе, когда веду учет рыболовных снастей.
Encontramos cañas de bambú atrás.
Чин-рип! Мы нашли здесь бамбук.
El viento contra las cañas.
Ветер в тростниках.
No os olvidéis las cañas.
Удочки не забудьте.

Возможно, вы искали...