cana | cuña | caño | cañí

caña испанский

тростник

Значение caña значение

Что в испанском языке означает caña?

caña

Tallo hueco y nudoso característico de algunas gramíneas y otras plantas morfológicamente similares, como los juncos, bambúes y tacuaras. Botánica.| (Typha latifolia) Planta gramínea originaria de Europa. Vaso alto y angosto de cerveza u otra bebida alcohólica Gastronomía.| Bebida alcohólica destilada de la caña de azúcar Unidad de longitud antigua, utilizada en Cataluña, que equivale a 1,555 metros. Unidad de longitud bíblica equivalente a 6 codos o 3 metros. Parte del calzado que cubre arriba de los tobillos, característica de las botas.

Перевод caña перевод

Как перевести с испанского caña?

Примеры caña примеры

Как в испанском употребляется caña?

Простые фразы

En Cuba se cultiva mucha caña de azúcar.
На Кубе выращивают много сахарного тростника.
María mató la rata con caña.
Мария убила крысу палкой.

Субтитры из фильмов

Un tinto y una caña.
Бокал красного и пива!
Sentir la trucha en la caña. y verla, sacarla del agua.
Чувствовать форель на крючке. поиграть с ней, притянуть ее.
Nueva caña.
Новую удочку.
La temporada de corte se extiende de diciembre a junio. y la caña se corta con machetes.
Сезон сбора длится с декабря по июнь. Тростник срезают при помощи мачете.
Aún se utilizan bueyes para arar campos y para transportar la caña a los trenes.
Для вспахивания полей и доставки тростника к железной дороге до сих пор используют волов.
Por lo menos, sabía bailar, y no me mostró ninguna caña de azúcar.
Он, хотя бы, умел танцевать, и не тащил меня на сахарные плантации.
Acaba de perder un carrete y una caña.
Ничего. Просто вы потеряли удочку и катушку.
Hoy son 16, y perdió una caña.
Нет. Вместе с сегодня - 16. И ещё удочка и катушка.
No, no puede. Se trajo la mejor caña de Glasgow, pero no pican los peces.
У него лучшая снасть из Глазго, но рыба его не знает.
Están plantando caña de azúcar.
На нашей земле выращивают тростник!
Están plantando caña de azúcar en nuestros maizales.
Они выращивают сахарный тростник на наших кукурузных полях.
Encontré grandes cantidades de cacao, naranjos y limoneros, caña de azúcar, tabaco, y bananeros.
Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов.
Está hecho de caña de azúcar.
Сделан из сахарного тростника.
Caña de azúcar.
Из сахарного тростника?

Из журналистики

Por ejemplo, la zona de Nellore, en Andhra Pradesh, produce arroz, tabaco, maní, mango y caña de azúcar.
Например, в кластере Неллори в штате Андхара-Прадеш расположены фермы, на которых выращивают рис, табак, арахис, манго и сахарный тростник.
Apenas una semana antes, una madre joven de nombre Kartika fue sentenciada por la corte sharia de Malasia a seis azotes con una caña y multada en 1.500 dólares después de haber sido descubierta bebiendo cerveza en un hotel.
Всего за неделю до этого молодая мать по имени Картика была приговорена малазийским шариатским судом к шести ударам розгами и получила штраф в размере 1500 долларов после того, как её поймали за распитием пива в гостинице.
Producir el etanol brasileño basado en la caña de azúcar cuesta mucho menos que producir el etanol norteamericano basado en el maíz.
Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе.
A mediados del siglo diecinueve sufrió un golpe económico devastador, cuando Europa aprendió a producir azúcar de un cultivo de zonas temperadas, la remolacha, en lugar de utilizar la caña de azúcar tropical.
Опустошительный экономический удар случился, когда в Европе научились производить сахар из сельскохозяйственной культуры умеренной климатической зоны - свеклы, вместо тропического сахарного тростника.

Возможно, вы искали...