catedral испанский

собор, кафедральный собор, кафедральный

Значение catedral значение

Что в испанском языке означает catedral?

catedral

Religión.| Templo cristiano, donde tiene sede o cátedra un obispo, siendo así la iglesia principal de cada diócesis.

Перевод catedral перевод

Как перевести с испанского catedral?

Catedral испанский » русский

Кафедральный собор

Примеры catedral примеры

Как в испанском употребляется catedral?

Простые фразы

El campanario de la catedral de Sevilla se llama La Giralda.
Колокольня Севильского собора называется Хиральда.
La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete.
Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом.
La mezquita de Sevilla se convirtió en catedral después de la Reconquista.
После реконкисты Севильская мечеть стала собором.

Субтитры из фильмов

Desde la primera vez que te vi en la catedral, te he amado en cuerpo y alma.
С тех пор, как я впервые увидел вас в соборе, я полюбил вас всей душой и сердцем.
Un día yo iba en un autobús iba mirando, y pasé la catedral.
Как-то раз я ехал в автобусе. -. и смотрел на собор. - И тут тебя осенило?
Después, a la catedral de Saint Louis.
Креветки? и мягкого краба?
La guia de viaje en la mano, caminando continuamente de catedral a catedral.
Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору.
La guia de viaje en la mano, caminando continuamente de catedral a catedral.
Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору.
Veo una catedral, muchas flores. Es sólo por la licencia.
Мне видится собор, священник, море цветов.
A lo que voy es que, sea en una catedral, un estadio o un salón recreativo, os queremos con nosotros, como nuestros amigos mejores y más queridos.
В соборе это будет проходить или в городском парке, мы хотим, чтобы с нами были вы - наши ближайшие друзья.
Son las campanas de la catedral. Son lo único puro en el barrio.
Кафедральные колокола, единственная незапятнанная вещь в этом квартале.
Hay algo en este bosque. que me da la sensación de estar en una catedral.
Что-то есть в этом лесу. что заставляет меня чувствовать себя, как будто я в церкви.
Al lado de la catedral.
Я сейчас.
Al final llegas a la catedral, cruzas y está el palacio nacional.
Потом идешь до собора, потом переходишь улицу,- и вот тебе Национальный Дворец!
Si pudiéramos esconderlo aquí en la catedral y desmontarlo.
Мы хотим спрятать ее внутри собора. А завтра.
No basta con decir que un cañón no puede entrar en la catedral.
Мало сказать, что пушке в соборе не место.
A las seis de la tarde, la catedral de St. Etienne suena, durante todo el año.
В шесть вечера звонят колокола Сент-Этьенского собора, летом и зимой.

Из журналистики

Como el asesinato del arzobispo Thomas Beckett en su Catedral de Canterbury hace muchos siglos, el crimen fue cometido en la clara convicción de que complacería al rey.
Учитывая то, что представляла собой Политковская - ответственность демократической прессы подвергнуть сомнению Кремль и его политику - правительство должно было удостовериться в том, что с ней ничего плохого не случиться.
Al final, nos enteramos de que el motivo de la persecución no era quitarle la casa para construirle en su lugar un palacio al alcalde, sino una catedral.
В конце фильма мы узнаем, что Николая преследовали из-за места для строительства не дворца мэра, а храма.
Pero el hecho de que el sistema funcionase para casi todos fue el contrafuerte que a final de cuentas mantuvo a la catedral en pie.
Но тот факт, что эта система работала почти для всех, был последним контрфорсом, подпирающим этот кафедральный собор.
PRAGA: Una de las construcciones que dominan la ciudad de Praga es la torre gótica de la Catedral de San Vito, San Wenceslao y San Adalberto.
ПРАГА: Самой примечательной чертой Праги является готическая башня Собора Свв.
Permítanme regresar a la Catedral de San Vito, San Wenceslao y San Adalberto.
Позвольте мне вернуться к Собору Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.

Возможно, вы искали...