Daniel испанский

Даниил

Значение Daniel значение

Что в испанском языке означает Daniel?

Daniel

Nombre propio de varón Religión.| Vigésimo séptimo libro de la Biblia, compuesto de doce capítulos.

Перевод Daniel перевод

Как перевести с испанского Daniel?

Daniel испанский » русский

Даниил Дании́л Дэ́ниел Дани́ла Daniil

Примеры Daniel примеры

Как в испанском употребляется Daniel?

Простые фразы

Los padres de Daniel están siempre enfermos.
Родители Даниэля постоянно болеют.
Laura se ha puesto muy guapa para ir a ver a Daniel.
Лаура прихорошилась перед встречей с Даниэлем.
Daniel le dio las gracias al policía.
Даниэль поблагодарил полицию.
Daniel tiene un buen trabajo.
У Даниэля хорошая работа.

Субтитры из фильмов

Ahora, considero a Daniel un amigo.
Я считаю Дениэла другом.
Si tuviera un hijo estaría orgulloso de que fuera como Daniel.
Если бы у меня сын, я бы гордился им, будь он похож на Дэниэла.
Iremos a buscarla. Sam y yo, Daniel, Miljan también.
Мы идем искать ее- я и Сэм, Дэниел, Мильян.
Daniel se me aproximó, y basicamente empezó a acusarme de herir a Carolina.
Дэниел подошел ко мне и стал обвинять меня в том, что я навредил Каролине.
Le decía al Sr. Leeson, a Daniel. de lo mal que nos iba, y él pensó que podía irle mejor.
Я говорила мистеру Лисону, то есть, Дэниелу,...как у нас плохи дела, и он считает, что у него они пойдут лучше.
Sólo que no creo que tanto como Daniel y yo.
Но всё же не настолько, как я и Дэниел.
Mejor apúrate porque debo encontrarme con Daniel.
Придётся поторопиться, потому что у меня свидание с Дэниелом.
No fue Reuben James, señor. Fue Daniel Frazier.
Его звали не Рубен Джеймс, а Дэниел Фрейзер, сержант.
Quería decirle. que me llamo Daniel Klempner.
Я хотел тебе сказать. меня зовут Дэниэл Клэмпер.
El Sr. Daniel D. Coogan, secretario financiero.
Мистер Куган, главный бухгалтер.
Y el inspector Daniel Clay era un amigo. Un gran amigo mío y de todos nosotros.
Инспектор Дэниэл Клэй был настоящим товарищем мне и всем нам.
Me llamo Daniel.
Дэниел.
Daniel fue a arreglarla. Fue hace unos 15 días.
Послали Даниеля две недели назад.
Daniel no puede cargar con todo.
Нельзя бросать Даниеля.

Из журналистики

Mis aplausos para los nuevos premios Nobel de economía: Daniel Kahneman, de la Universidad de Princeton y Vernon Smith, de la Universidad George Mason de Virginia.
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
De acuerdo con el popular escritor de negocios Daniel Pink, dar significado o sentido a un producto o servicio cada vez más se está convirtiendo en fuente de valor añadido.
Согласно популярному писателю Даниэлю Пинку, придание значения или смысла товару или услуге все чаще становится основным источником добавленной стоимости.
En Francia, el Partido Socialista está prácticamente superado en número por Europe Ecologie, una coalición verde reunida por el carismático Daniel Cohn-Bendit.
Во Франции социалистическую партию по численности почти обогнали европейские экологи, зеленая коалиция, созданная харизматичным Даниэлем Кон-Бендитом.
Como ha señalado recientemente Daniel Gros, la deuda que se puede refinanciar indefinidamente con un tipo de cero interés en modo alguno es una deuda.
Как недавно указал Дэниел Грос, долг, который может быть растянут на неопределенный срок при нулевых процентных ставках, вовсе не является долгом.
Mi colega de la Universidad de Princeton Daniel Kahneman y varios investigadores que trabajan con él intentaron medir el bienestar subjetivo de la gente preguntándole por su estado de ánimo con diferentes intervalos durante un día.
Мой коллега из Принстонского университета Дэниэл Канеман и несколько помощников по исследованию попытались измерить субъективное состояние людей, спрашивая их об их настроении через частые интервалы времени в течение дня.
Aunque no se ha hecho ningún anuncio oficial, hay información de que Daniel Bellemare, fiscal del tribunal especial para El Líbano, podría concluir su investigación y formalizar acusaciones en otoño.
Хотя никаких официальных заявлений не делалось, сообщается, что Даниэль Беллемар, обвинитель в Специальном Трибунале по Ливану, может завершить своё расследование и выдвинуть официальные обвинения уже осенью.
Sin embargo, como Daniel Gros, del Centro de Estudios de Políticas Europeas, ha señalado, el problema no es solamente Alemania.
Однако, как отметил Даниэль Грос из Центра европейских политических исследований, проблема не просто в Германии.
El Presidente Daniel Ortega pretende permanecer en el cargo más o menos perpetuamente y parece dispuesto a perpetrar toda clase de estratagemas, desde el fraude electoral a la disolución del Congreso y la judicatura, para lograr sus objetivos.
Президент Даниэль Ортега стремится более или менее оставаться у власти, и, кажется, для достижения своей цели он готов пойти на любую хитрость, от мошенничества на выборах, до роспуска конгресса и судебной системы.
Su apoyo fue una influencia decisiva en la elección del presidente Evo Morales de Bolivia en 2006, y al año siguiente respaldó a Daniel Ortega en Nicaragua y a Rafael Correa en Ecuador, aunque su impacto en estas victorias se discute acaloradamente.
Его поддержка сыграла решающую роль в избрании президента Боливии Эво Моралеса в 2006 году, а в следующем году он поддержал Даниэля Ортегу в Никарагуа и Рафаэля Корреа в Эквадоре, хотя его влияние на их победы горячо оспаривается.
TORONTO - En 2002, el cientista cognitivo Daniel Kahneman de la Universidad de Princeton ganó el Premio Nobel de Economía por el trabajo realizado con su colaborador de mucho tiempo Amos Tversky (quien murió en 1996).
ТОРОНТО. В 2002 г. учёный-когнитивист Дэниэл Канеман из Принстонского университета получил Нобелевскую премию по экономике за работу, проведённую со своим давним коллегой Амосом Тверски (умершим в 1996 г.).
Se dice que Daniel Barenboim abandonó la Orquesta Sinfónica de Chicago, en parte, porque se oponía a las exigencias de recaudación de fondos que se le hacían.
Ходят слухи, что Дэниел Баренбойм ушел из Чикагского симфонического оркестра частично потому, что не желал заниматься сбором средств, как это от него требовали.
Daniel Bell y Raymond Aron escribieron sobre el fin de la ideología fascista y comunista con la esperanza de que entraríamos en una era de pragmatismo en la que la política sería objeto de discusión y debate, no de creencia y de opiniones absolutas.
Дэниел Белл и Раймонд Арон писали о конце фашистской и коммунистической идеологий в надежде, что мы вступаем в эпоху прагматизма, в которой политика будет предметом споров и обсуждений, а не убеждений и общих мировоззрений.
Para 2006, cuando Daniel Ortega fue reelecto finalmente, el viejo Frente Sandinista de 1979 era irreconocible.
К 2006г., когда Даниель Ортега был наконец переизбран, старый Сандинистский фронт 1979г. преобразился до неузнаваемости.
Nada de esto convierte a Julian Assange en un Daniel Ellsberg (quien hace 40 años filtró los Documentos del Pentágono, exponiendo el pensamiento del gobierno de Estados Unidos sobre Vietnam).
Ничего из этого не делает Джулиана Ассанжа Даниэлем Эллсбергом (который 40 лет назад раскрыл документы Пентагона, содержащие соображения правительства США относительно Вьетнама).

Возможно, вы искали...