Daniel английский

Даниил

Значение Daniel значение

Что в английском языке означает Daniel?
Простое определение

Daniel

Daniel is a male given name.

Daniel

an Old Testament book that tells of the apocalyptic visions and the experiences of Daniel in the court of Nebuchadnezzar a wise and upright judge a Daniel come to judgment — - Shakespeare (Old Testament) a youth who was taken into the court of Nebuchadnezzar and given divine protection when thrown into a den of lions (6th century BC)

Перевод Daniel перевод

Как перевести с английского Daniel?

Синонимы Daniel синонимы

Как по-другому сказать Daniel по-английски?

Daniel английский » английский

Book of the Prophet Daniel Book of Daniel

Примеры Daniel примеры

Как в английском употребляется Daniel?

Простые фразы

Daniel thanked the policemen.
Даниэль поблагодарил полицейских.
Daniel looks like an Uyghur.
Даниель похож на уйгура.
Wow, Daniel has put on a lot of weight since the last time I saw him.
Вау, Дэниэл здорово поправился с тех пор, как я в последний раз его видел.
Daniel got a good job.
Даниэль получил хорошую работу.
Daniel, give Emet and the others my regards.
Даниэль, передай Эмет и другим привет от меня.
He is not David. His name is Daniel.
Он не Давид, его зовут Даниэль.
No, Charlie is in Spain. Daniel and his mother are in England.
Нет, Чарли в Испании. Даниэль с матерью в Англии.

Субтитры из фильмов

Now I consider Daniel a friend.
Я считаю Дениэла другом.
If I had a son, I'd be proud if he was like Daniel.
Если бы у меня сын, я бы гордился им, будь он похож на Дэниэла.
Daniel is a really, really nice, really sweet person, and he has such a gentle-- a very gentle spirit, I guess you can say.
Дэниел правда очень очень хороший человек и у него такая нежная - очень нежная душа, если можно так выразиться.
We're just gonna go look for her-- me and Sam, Daniel, Miljan as well.
Мы идем искать ее- я и Сэм, Дэниел, Мильян.
I get approached by Daniel, and basically started accusing me of hurting Carolina.
Дэниел подошел ко мне и стал обвинять меня в том, что я навредил Каролине.
And you are the perfect height to pair with Phillip's friend, Daniel, who stopped growing after being a kid gymnast.
А ещё ты идеально подходишь по росту другу Филиппа, Дэниелу, он перестал расти в детстве, после занятий гимнастикой.
I was telling Mr. Leeson, I mean Daniel. about how badly we were doing, and he thought maybe he could do better.
Я говорила мистеру Лисону, то есть, Дэниелу,...как у нас плохи дела, и он считает, что у него они пойдут лучше.
Only I don't think you'll be as happy as Daniel and I.
Но всё же не настолько, как я и Дэниел.
You'll have to hurry it up though because I'm meeting Daniel.
Придётся поторопиться, потому что у меня свидание с Дэниелом.
But his name wasn't Reuben James, sir. It was Daniel Frazier.
Его звали не Рубен Джеймс, а Дэниел Фрейзер, сержант.
But the doctor on the Enterprise said it was Daniel Frazier.
Но доктор утверждает, что это был Дэниел Фрейзер.
Listen, sonny, tell him that Daniel Webson Miller is here to see him.
Послушай, сынок, скажи ему, что пришел Дэниэл Уэбсон Миллер.
My name's Daniel!
Меня зовут Дэниэл!
I-I wanted to tell you. my name's Daniel Klempner.
Я хотел тебе сказать. меня зовут Дэниэл Клэмпер.

Из журналистики

Three cheers for the new Nobel laureates in economics: Daniel Kahneman of Princeton University, and Vernon Smith of George Mason University in Virginia.
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
According to the popular business writer Daniel Pink, giving meaning or sense to a product or a service is increasingly becoming the main source of added value.
Согласно популярному писателю Даниэлю Пинку, придание значения или смысла товару или услуге все чаще становится основным источником добавленной стоимости.
With the left on the march in much of Latin America, it is no surprise that Nicaragua's Sandinista leader Daniel Ortega is trying to make a comeback.
С левыми на марше в большинстве стран Латинской Америки нет ничего удивительного в том, что лидер никарагуанских сандинистов Даниель Ортега сейчас пытается вернуться обратно.
In France, the Socialist Party is almost outnumbered by Europe Ecologie, a green coalition gathered by the charismatic Daniel Cohn-Bendit.
Во Франции социалистическую партию по численности почти обогнали европейские экологи, зеленая коалиция, созданная харизматичным Даниэлем Кон-Бендитом.
As Daniel Gros recently pointed out, debt that can be rolled over indefinitely at zero interest rates is no debt at all.
Как недавно указал Дэниел Грос, долг, который может быть растянут на неопределенный срок при нулевых процентных ставках, вовсе не является долгом.
My Princeton University colleague Daniel Kahneman and several co-researchers tried to measure people's subjective well-being by asking them about their mood at frequent intervals during a day.
Мой коллега из Принстонского университета Дэниэл Канеман и несколько помощников по исследованию попытались измерить субъективное состояние людей, спрашивая их об их настроении через частые интервалы времени в течение дня.
Although no official announcement has been made, there are reports that Daniel Bellemare, the prosecutor for the Special Tribunal for Lebanon, might conclude his investigation and issue indictments in the fall.
Хотя никаких официальных заявлений не делалось, сообщается, что Даниэль Беллемар, обвинитель в Специальном Трибунале по Ливану, может завершить своё расследование и выдвинуть официальные обвинения уже осенью.
There is a clear parallel between the recent Afghanistan leaks and Daniel Ellsberg's release in 1971 of the Pentagon Papers, which helped the American public understand how the war in Vietnam was really being conducted.
Прослеживается ясная параллель между недавними афганскими утечками и выпуском Даниэлем Эллсбергом в 1971 году документов Пентагона, которые помогли американской общественности понять, как в действительности велась война во Вьетнаме.
President Daniel Ortega is seeking to remain in office more or less perpetually, and seems ready to perpetrate every type of stratagem, from electoral fraud to dissolving Congress and the judiciary, in order to achieve his aims.
Президент Даниэль Ортега стремится более или менее оставаться у власти, и, кажется, для достижения своей цели он готов пойти на любую хитрость, от мошенничества на выборах, до роспуска конгресса и судебной системы.
His backing was a decisive influence in the election of Bolivia's President Evo Morales in 2006, and the following year he supported Daniel Ortega in Nicaragua and Rafael Correa in Ecuador, though his impact on their victories is hotly debated.
Его поддержка сыграла решающую роль в избрании президента Боливии Эво Моралеса в 2006 году, а в следующем году он поддержал Даниэля Ортегу в Никарагуа и Рафаэля Корреа в Эквадоре, хотя его влияние на их победы горячо оспаривается.
TORONTO - In 2002, the cognitive scientist Daniel Kahneman of Princeton University won the Nobel Prize in Economics for work done with his longtime collaborator Amos Tversky (who died in 1996).
ТОРОНТО. В 2002 г. учёный-когнитивист Дэниэл Канеман из Принстонского университета получил Нобелевскую премию по экономике за работу, проведённую со своим давним коллегой Амосом Тверски (умершим в 1996 г.).
That was how the late Daniel Patrick Moynihan, a former United States senator and perhaps the keenest mind to enter US politics since World War II, once described India, where he was US ambassador in the 1970's.
Вот как покойный Дэниел Патрик Мойнихэн, бывший сенатор США и, возможно, самый проницательный ум, который был в американской политике со времен второй мировой войны, однажды определил Индию, где он был послом США в 1970-х годах.
Daniel Barenboim is rumored to have left the Chicago Symphony Orchestra in part because he objected to the fundraising demands that were being made of him.
Ходят слухи, что Дэниел Баренбойм ушел из Чикагского симфонического оркестра частично потому, что не желал заниматься сбором средств, как это от него требовали.
In a recent interview with the British journalist David Frost, Nicaragua's President Daniel Ortega, who returned to power in 2006, declared himself in favor of immediate re-election.
В недавнем интервью британскому журналисту Дэвиду Фросту, президент Никарагуа Даниэль Ортега, который вернулся на свой пост в 2006 году, высказался в пользу досрочного переизбрания.

Возможно, вы искали...