Gustavo испанский

Густав

Значение Gustavo значение

Что в испанском языке означает Gustavo?

Gustavo

Nombre propio de varón

Перевод Gustavo перевод

Как перевести с испанского Gustavo?

Gustavo испанский » русский

Густав

Примеры Gustavo примеры

Как в испанском употребляется Gustavo?

Простые фразы

Gustavo no tiene ningún amigo en esta ciudad.
У Густаво совсем нет друзей в этом городе.
Me gustaba mucho estudiar en ese colegio. Gustavo todos los días traía la guitarra para que tocáramos y cantáramos en el recreo.
Мне очень нравилось посещать ту школу. Густаво каждый день приносил гитару, чтобы играть и петь на переменах.
Gustavo compró el auto hace seis meses.
Густаво купил машину полгода назад.

Субтитры из фильмов

Gustavo, necesito una maleta, con unas mudas de ropa.
Благодарю. Густаво, собери мне чемодан со сменой белья.
Gustavo, por favor, montad la mesa más tarde y dejadnos ensayar ahora en paz.
Густаво, пожалуйста, займись декорациями позже, оставь нас пока.
Palomitas con la rana Gustavo.
Мы готовили попкорн с Гермитом.
La Torre Eiffel fue creada a principio del siglo XX por Gustavo Eiffel para la Feria Mundial.
Эйфелева башня, созданная на рубеже века инженером по имени Густав Эйфель.
El es Gustavo, nuestro nuevo vecino de arriba.
Девочки, это Густаво, наш новый сосед сверху.
Esta bien, Gustavo.
Все в порядке, Густаво.
Cuídala Gustavo.
Береги ее.
Bueno, sólo es que crei que la rana Gustavo iba a estar aquí pero, bueno, tampoco pasa nada.
Я просто думала, ну, что Кермит будет здесь, но, ты знаешь, это не большая проблема.
Carlos. Eduardo. Gustavo.
Карлос, Эдуардо, Густаво.
Gustavo, hablamos de esto por teléfono.
Густаво, мы же обо всем договорились по телефону.
Parece que al verdadero Gustavo lo encontraron muerto en un bar.
Похоже, настоящий Густаво был найден мертвым в баре.
Necesito saber de un tipo que llegó hace unos días, que se hacía llamar Gustavo.
Мне нужно знать о парне, прибывшем пару дней назад, называл себя Густаво.
Creo que encontré el almacén donde Gustavo guardaba las cosas.
Думаю, я нашла склады, где Густаво держал свое барахло.
Déjales saber que Gustavo murió y que irás después para ver el lugar.
Сообщи им, что Густаво скончался, а ты заедешь после закрытия проверить бокс.

Возможно, вы искали...