Polonia испанский

Польша

Значение Polonia значение

Что в испанском языке означает Polonia?

Polonia

Geografía.| País de Europa Central (con códigos ISO 3166: 616 / POL / PL) que forma parte de la Unión Europea (UE) y la OTAN.

Перевод Polonia перевод

Как перевести с испанского Polonia?

Polonia испанский » русский

Польша Республика Польша польша По́льша

Примеры Polonia примеры

Как в испанском употребляется Polonia?

Простые фразы

La capital de Polonia es Varsovia.
Столица Польши - Варшава.
Hoy es día de elecciones en Polonia.
Сегодня в Польше день выборов.
Las polacas no querían que Justin Bieber viniera a Polonia.
Полячки не хотели, чтобы Джастин Бибер приезжал в Польшу.
Las banderas de Indonesia y Polonia son parecidas.
Флаги Индонезии и Польши похожи.
Muchos productos en Turquía se importan desde Polonia.
Многие продукты в Турции импортируются из Польши.
Polonia está en Europa Central.
Польша находится в Центральной Европе.

Субтитры из фильмов

Asociación para la Cría de Caballos en Polonia.
Общество поощрения разведения лошадей в Польше.
Estamos en Varsovia, la capital de Polonia.
Мы в Варшаве- столице Польши.
Desventurada Polonia.
Несчастная Польша!
Por suerte, mi familia está fuera de Polonia. pero hay alguien en Varsovia.
Моя семья, к счастью, выехала из Польши, но. - Но в Варшаве живёт один человек.
Lo que le hizo a Shakespeare, lo estamos haciendo ahora en Polonia.
Он делал это с Шекспиром, а мы - с Польшей.
La gente de Polonia son polacos.
Люди из Польши - это поляки.
Por Polonia, Rumanía y Bulgaria.
Польша, Румыния, Болгария.
Parece que había huevos frescos de Polonia.
Говорят, давали свежие яйца из Польши.
Usted es de Grünberg, en la actual Polonia.
Вы родом из бывшего Грюнберга в Польше.
Debo ir a Polonia unos meses.
Это ужасно! Я умру, ожидая год!
Sé que mandáis dinero a Polonia y por qué.
Вы должны уехать из Москвы. Вы никогда ни слова не скажете об этом.
La lucha por Polonia recién se inicia y hoy, o mañana, cualquiera puede morir en cualquier momento.
Сегодня. Завтра. Послезавтра.
Teniente, la Polonia actual no tiene lugar para gente como Ud. Ud. solo tiene un camino, luchar.
Вы, господин поручик, не можете не знать, что в этой Польше как для Вас, так и для тысяч таких, как Вы, существует только один выход.
Felicitaciones desde Rusia, camaradas y los mejores deseos para Polonia. -Gracias.
Спасибо, господин Майор.

Из журналистики

Con la ampliación de la UE en la próxima primavera, todos los ucranianos temen que un nuevo muro separe su país del extremo más oriental de la Unión en Polonia.
Все украинцы боятся, что после планируемого на следующую весну расширения Евросоюза новая стена отгородит их страну по самой восточной границе Союза в Польше.
Stalin dijo lo mismo sobre Polonia en 1945.
Сталин сказал то же самое о Польше в 1945 году.
Al ver las noticias de Irak, recuerdo cuando yo era primer ministro de Polonia durante la guerra del Golfo de 1991.
Просматривая новости из Ирака, я вспомнил 1991 год, когда я занимал пост премьер-министра Польши, и шла война в Персидском заливе.
Los EU, actualmente aliados de Polonia en la OTAN, dieron a conocer de antemano todos los detalles del ataque.
Все детали атаки были заранее предоставлены Соединенными Штатами, ныне союзниками Польши.
De hecho, Polonia ha logrado un papel principal en la ocupación de Irak.
Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
Para Polonia y los demás países de Europa central y del Este que ya se han unido o están por unirse a la OTAN, la membresía en la alianza no requirió un verdadero debate.
Для Польши и других стран Восточной и Центральной Европы, которые планируют вступить в НАТО или уже являются ее членами, вопрос о союзничестве с Альянсом не вызывает сомнений.
La calidad de Polonia de aliado de los EU no es el verdadero dolor de cabeza a que se enfrentan el presidente Jacques Chirac o el canciller Gerhard Schroeder.
Польша, как союзник Соединенных Штатов, не является источником головной боли для Президента Жака Ширака или Канцлера Герхарда Шредера.
Aquí es donde Polonia puede contribuir a cerrar la brecha atlántica y a forjar un consenso Europeo.
И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
En el caso de la caída del comunismo, las experiencias de, digamos, Polonia y Rumania son profundamente distintas.
В отношении гибели коммунизма опыт, скажем, Польши и Румынии совершенно различен.
La Alemania de después de 1945 y la Polonia de después de 1989 son ejemplos de países que avanzaron sin poner mucha atención en el pasado.
Германия после 1945-го и Польша после 1989-го являются примерами стран, которые двинулись вперёд, не обращая особого внимания на прошлое.
Polonia es un ejemplo reciente de un país que logró esa hazaña.
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
Polonia anunció planes de reforzar sus capacidades aéreas y de defensa antimisiles.
Польша объявила о планах наращивания своей воздушной и противоракетной военной мощи.
Y el único Estado que entonces se puso desde el principio del lado de Ucrania, Polonia, se ha enemistado ahora con gran parte de la opinión de la UE, en particular la de Alemania, por el comportamiento paranoide de sus dirigentes actuales.
Единственная страна, которая уже тогда стала на сторону демократичной Украины, Польша, теперь противостоит мнению большинства стран ЕС и особенно Германии из-за параноидального поведения ее теперешних лидеров.
Más de 800.000 europeos del este han devenido trabajadores en el Reino Unido en los últimos cuatro años, la mayoría provenientes de Polonia.
Более 800000 жителей Восточной Европы стали рабочими в Великобритании за последние четыре года, большинство из которых приехали из Польши.

Возможно, вы искали...