pozo | poyo | poto | poso

polo испанский

полюс

Значение polo значение

Что в испанском языке означает polo?

polo

Geometría.| Punto de la superficie de un cuerpo en rotación intersectado por el eje de la misma Geografía.| Región contigua a los polos1 de un cuerpo Física.| Cada uno de los extremos de un cuerpo o sistema en que se acumula energía de tipo magnético o eléctrico Gastronomía.| Helado de hielo y colorantes o frutas

polo

Deporte.| Deporte en que dos equipos de cuatro jinetes buscan introducir una pelota en un arco empujándola con una maza Vestimenta.| Camiseta de piqué u otra tela, con cuello y botonadura delantera de dos o tres botones

Перевод polo перевод

Как перевести с испанского polo?

Примеры polo примеры

Как в испанском употребляется polo?

Простые фразы

Fueron de expedición al Polo Norte.
Они поехали в экспедицию на Северный полюс.
Ellos fueron en una expedición al polo norte.
Они отправились в экспедицию на Северный полюс.
Ellos emprendieron una expedición hacia el Polo Norte.
Они предприняли экспедицию на Северный полюс.
El Ártico es el área que rodea al Polo Norte.
Арктика - это территория вокруг Северного полюса.
Tom dijo que quería ir a visitar a Papá Noel al Polo Norte.
Том сказал, что хочет съездить в гости к Деду Морозу на Северный полюс.
El polo sur geográfico es el punto más al sur de la Tierra.
Географический южный полюс - самая южная точка Земли.

Субтитры из фильмов

Algunos pensarán que debo dedicarme al polo y no dirigir un banco.
Наверно, некоторые из вас полагают, что мне лучше было бы остаться в прежнем деле, а не управлять банком.
Acompañó al Almirante Byrd al Polo.
Она была первым человеком на северном полюсе.
Juega al polo, diseña veleros, barcos con clase.
Си Кей Декстер Хейвен. Он играет в поло, он строит яхты.
En el Polo Sur.
С Бёрдом,в Антарктиде.
He visto que escriben a Papá Noel. al Polo Norte, Polo Sur y tantos otros lugares.
Обычно дети пишут Санте на северный или южный полюс.
He visto que escriben a Papá Noel. al Polo Norte, Polo Sur y tantos otros lugares.
Обычно дети пишут Санте на северный или южный полюс.
No quiere que le tomen medidas para su maza de polo.
Может, он не захочет мериться своей клюшкой для поло.
Cuando un potro nace para ser un pony de polo creo que es un crimen atarlo a una pesada carreta.
Жеребёнок, едва появившись на свет, уже готов играть в поло. Я думаю было бы преступлением впрягать его в тяжёлую повозку.
Lo haré a adiestrar solamente para polo.
Я беру его лишь для тренировки игры в поло.
Cuando un joven caballo de polo ha jugado bien un duro encuentro,. debe de permitírsele que descanse en la hierba.
Когда маленький жеребёнок хорошо сыграл в тяжёлой игре в поло. он может спокойно попастись.
Mira esas montañas del polo.
Взгляни на эти горы на полюсе.
Si hay atmósfera, ha de haber un polo gravitacional que la atraiga.
Да нет атмосферы, должно быть гравитация, которая давит на нас.
El campo magnético del lado oscuro podría ser gravitacional, el polo. algo especial.
Магнитное поле на темной стороне, может быть гравитация Полюса что-то особенное.
Deme un polo, por favor.
Мне эскимо, пожалуйста.

Из журналистики

California, el más poblado y rico de los 50 estados de la Unión, ha sido por largo tiempo un polo de atracción de personas talentosas y emprendedoras de todo el mundo.
Будучи самым густонаселенным и самым богатым из 50 штатов Америки, Калифорния долгое время была маяком возможностей для талантливых и инициативных людей со всех континентов.
Pero, si bien los temores sobre el crecimiento en verdad merecen atención, se los debe considerar en el contexto de la trayectoria económica de China a más largo plazo, especialmente su surgimiento como un polo global de innovación.
Однако, хотя тревоги по поводу темпов роста страны, конечно, заслуживают внимания, их следует оценивать в контексте долгосрочной траектории развития экономики Китая. В первую очередь, речь идёт о его превращении в глобальный инновационный центр (хаб).
Estos tres ríos internacionales se originan en la meseta tibetana, cuyos abundantes recursos hídricos se han convertido en un enorme polo de atracción para los planificadores chinos.
Эти три международные реки берут свое начало на Тибетском нагорье, чьи щедрые водные ресурсы стали магнитом для китайских проектировщиков.
El Polo Norte se convirtió en un lago por primera vez en el año 2000.
В 2000 году Северный полюс впервые превратился в озеро.
Al fin y al cabo, su hogar y su fábrica de juguetes están en el Polo Norte, que, según la interpretación del ministro, pertenece al Canadá.
В конце концов, его дом и фабрика игрушек находятся на Северном полюсе, который, по интерпретации министра, принадлежит Канаде.
Una alianza de quienes abrazan y practican la democracia liberal proporcionaría un polo de certidumbre en un mundo altamente incierto.
Союз стран, приверженных либеральной демократии в теории и на практике, мог бы создать остров стабильности в крайне нестабильном мире.
Los Estados Unidos son un polo de la economía mundial.
США находятся на одном полюсе мировой экономики.
A lo largo de gran parte de la historia humana, el hielo impidió casi por completo toda navegación en los mares que rodean al Polo Norte, y el Ártico estuvo dormido en una indiferencia silenciosa.
В течение большей части истории человечества лёд почти полностью исключал возможность мореходства в морях, окружающих северный полюс, и Арктика спала в тихом безразличии.
Los territorios reclamados por Rusia incluyen el Polo Norte y un campo petrolero gigantesco.
Россия претендует, в том числе, на северный полюс и на огромные нефтяные месторождения.
La pasividad que fomentan los medios es el polo opuesto de la participación activa que los ciudadanos democráticos necesitan.
Пассивность, развитию которой способствуют СМИ, полярно противоположна активному участию в общественной жизни, необходимому гражданам демократических стран.
Si Europa quiere seguir siendo un polo en el sistema internacional multipolar, tiene que probar que puede emprender una política exterior y de seguridad común, en especial en tiempos de crisis y conflicto.
Если Европа хочет оставаться полюсом в многополярной международной системе, она должна доказать, что она может проводить общую внешнюю политику и политику безопасности, особенно в периоды кризисов и конфликтов.

Возможно, вы искали...