Польша русский

Перевод Польша по-испански

Как перевести на испанский Польша?

Польша русский » испанский

Polonia la República de Polonia República de Polonia

польша русский » испанский

Polonia

Примеры Польша по-испански в примерах

Как перевести на испанский Польша?

Простые фразы

Польша находится в Центральной Европе.
Polonia está en Europa Central.

Субтитры из фильмов

Несчастная Польша!
Desventurada Polonia.
Польша, Румыния, Болгария.
Por Polonia, Rumanía y Bulgaria.
Но главное, Польша - это страна рабочих, и они должны оставить оркестр ради рабочих.
Primero de todo, Polonia es un país de los trabajadores, y deben quitarse la venda y defender a los trabajadores.
Это символ миллионов рук, в которые сейчас Народная Польша. вложила книги и газету.
Casi un símbolo de millones de manos, en las que tan sólo. la Polonia Popular puso un libro, un periódico.
Народная Польша дала им все, работу и перспективы. Они пренебрегли этим и выбрали измену.
La República Popular les brindó trabajo y avance social, pero ellos lo desdeñaron.
Сара Робски, родилась 15-го июля 1943-го года в Кракове, Польша.
Nació el 15 de julio del 43 en Cracovia, Polonia.
Отец, вся Польша.
Toda Polonia.
Ведь вы поляки, а сейчас верфь - это Польша.
Sois polacos y ahora este astillero es Polonia.
Это экскурсия. Чехословакия, Венгрия, Польша.
Una excursión a Checoslovaquia, Hungría, Polonia.
Польша, Аушвиц, 26 января 1945 года.
Acosados por las Fuerzas Aliadas y el Ejército Rojo, los Nazis retroceden apresuradamente.
Безаника, Польша.
En Bezánika, en Polonia.
Польша.
Polacas!
Польша восстанет. Мы готовы.
Ahora los polacos se sublevarán.
Польша только наша!
Polonia nos pertenece solamente a nosotros.

Из журналистики

Польша, как союзник Соединенных Штатов, не является источником головной боли для Президента Жака Ширака или Канцлера Герхарда Шредера.
La calidad de Polonia de aliado de los EU no es el verdadero dolor de cabeza a que se enfrentan el presidente Jacques Chirac o el canciller Gerhard Schroeder.
И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
Aquí es donde Polonia puede contribuir a cerrar la brecha atlántica y a forjar un consenso Europeo.
Германия после 1945-го и Польша после 1989-го являются примерами стран, которые двинулись вперёд, не обращая особого внимания на прошлое.
La Alemania de después de 1945 y la Polonia de después de 1989 son ejemplos de países que avanzaron sin poner mucha atención en el pasado.
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
Polonia es un ejemplo reciente de un país que logró esa hazaña.
Польша объявила о планах наращивания своей воздушной и противоракетной военной мощи.
Polonia anunció planes de reforzar sus capacidades aéreas y de defensa antimisiles.
Единственная страна, которая уже тогда стала на сторону демократичной Украины, Польша, теперь противостоит мнению большинства стран ЕС и особенно Германии из-за параноидального поведения ее теперешних лидеров.
Y el único Estado que entonces se puso desde el principio del lado de Ucrania, Polonia, se ha enemistado ahora con gran parte de la opinión de la UE, en particular la de Alemania, por el comportamiento paranoide de sus dirigentes actuales.
Четыре других - Словения, Польша, Литва и Словакия - напрямую избрали президентов, однако ни одна из них конституционно и политически не может быть сравнима с Украиной времен Кучмы.
Los otros cuatro (Eslovenia, Polonia, Lituania y Eslovaquia) tienen presidentes electos directamente, pero ninguno se acerca ni en lo constitucional ni en lo político a la Ucrania de Kuchma.
Польша и Словакия находятся где-то посредине.
Polonia y Eslovaquia están en el medio.
Польша (в отличие от Чехии, к примеру) до сих пор не присоединилась к Коалиции за свободу онлайн.
A diferencia de la República Checa (por ejemplo), Polonia todavía no se unió a la Coalición por la Libertad en Internet.
Моя родина, Польша, сегодня имеет устойчивую экономику и активно развивающиеся СМИ.
Mi patria, Polonia, disfruta de una economía estable y unos medios de comunicación florecientes.
Тем не менее, Польша, как и многие другие новые демократии в нашем регионе, все еще привязана к прошлому, когда дело доходит до гуманного обращения с наркоманами.
Sin embargo, Polonia, al igual que varias de las otras nuevas democracias de nuestra región, sigue anclada en el pasado en lo referente al trato humano hacia los usuarios de drogas.
Для того чтобы Польша и ее соседи смогли определить новый путь развития, необходимо, чтобы произошли как минимум три вещи.
Para que Polonia y sus vecinos puedan emprender un nuevo rumbo, deben ocurrir al menos tres cosas.
Меньше чем 20 лет назад Чешская Республика и Польша были частью их сферы влияния, таким образом, русские по понятной причине не могут принять размещение в них Соединенными Штатами своей системы безопасности в одностороннем порядке.
Hace menos de 20 años la República Checa y Polonia eran parte de su esfera de influencia, de modo que es comprensible que no puedan aceptar que Estados Unidos imponga unilateralmente su sistema de seguridad allí.
Украина, сама по себе, располагает третьими по величине запасами в Европе; к остальным странам с крупными месторождениями относятся Польша, Франция, Китай, Индонезия, Австралия, ЮАР, Аргентина и Мексика.
Jorma Ollila, presidente de Royal Dutch Shell, describió el mapa mundial de los principales yacimientos de gas y petróleo de esquisto (shale).

Возможно, вы искали...