Polonia итальянский

Польша

Значение Polonia значение

Что в итальянском языке означает Polonia?

Polonia

(toponimo) (geografia) stato dell'Europa centro-orientale che è proteso a nord verso il Mar Baltico, con capitale Varsavia

Перевод Polonia перевод

Как перевести с итальянского Polonia?

Polonia итальянский » русский

Польша Республика Польша польша По́льша

polonia итальянский » русский

польша

Примеры Polonia примеры

Как в итальянском употребляется Polonia?

Простые фразы

Dov'è la Polonia?
Где Польша?
Ufficialmente Edvige era re di Polonia, non regina.
Формально Ядвига была королём Польши, а не королевой.
A fine ottobre andrò in un posto bellissimo al confine tra la Germania e la Polonia.
В конце октября я поеду в одно прекраснейшее место на границе между Германией и Польшей.
Dove si trova la Polonia?
Где находится Польша?
Dove si trova l'ambasciata della Polonia?
Где находится польское посольство?
Dove si trova l'ambasciata della Polonia?
Где находится посольство Польши?

Субтитры из фильмов

Scordati la Polonia!
К чёрту захват Польши!
Siamo a Varsavia, la capitale della Polonia.
Мы в Варшаве- столице Польши.
Vuole mangiarsi anche la Polonia?
Может, он и Польшу захотел сожрать?
Infelice Polonia!
Несчастная Польша!
Ma la vera lotta per la libertà della Polonia è condotta in Inghilterra.
Небольшая группа польских пилотов успела перелететь в Англию.
I miei per fortuna sono fuori dalla Polonia. ma c'è qualcuno a Varsavia.
Да? Моя семья, к счастью, выехала из Польши, но. - Но в Варшаве живёт один человек.
Vorrei accettare il suo invito. ma come lei vuole rappresentare il nazismo nella miglior luce, io vorrei rappresentare la Polonia con un vestito più adatto.
Я бы с радостью приняла приглашение. Но как вы представляете нацизм в выгодном свете, так и я хочу представить Польшу в достойном виде.
Capisci che è in gioco la Polonia?
Пойми, это же судьба Польши.
Non so molto di questa faccenda, ma Siletsky è un pericolo per la Polonia?
Конечно, я многого не знаю. Силецкий и впрямь опасен для Польши?
Lunga vita alla Polonia!
Да здравствует Польша!
Faceva a Shakespeare quello che ora noi facciamo alla Polonia.
Он делал это с Шекспиром, а мы - с Польшей.
Cosa vuole dalla Polonia? Perché tutto questo?
Что ему нужно от Польши?
Quelli che vivono in Polonia sono polacchi e basta!
Люди из Польши - это поляки.
E' questa la tragedia della Polonia.
В этом и есть польская трагедия.

Из журналистики

Sono già iniziati i lavori per costruire una base per un intercettatore e un radar di terra in Romania, mentre la Polonia ha annunciato di voler costruire le sue difese aeree e missilistiche.
Уже началась работа по сооружению наземной базы для перехватчиков и радара в Румынии. Польша объявила о планах наращивания своей воздушной и противоракетной военной мощи.
E gli immigrati provenienti dalla Polonia, dall'Italia o dalla Francia sono più propensi alla fine a ritornare a casa di quelli provenienti dalla Somalia, dalla Siria o dall'India.
Мигранты из Польши, Италии или Франции с гораздо большей вероятностью, чем приезжие из Сомали, Сирии или Индии, вернутся рано или поздно домой.
Il Partenariato Orientale è stato lanciato nel 2009 su iniziativa della Polonia e della Svezia, dove a quel tempo ero Ministro degli esteri.
Восточное Партнерство было начато в 2009 году по инициативе Польши и Швеции, где я был министром иностранных дел в то время.
La Grecia ha già votato (l'elezione di un governo che finora non sembra in grado di andare oltre le intenzioni e gli impegni), e nei prossimi mesi ci saranno le elezioni in Estonia, Finlandia, Regno Unito, Danimarca, Portogallo, Polonia e Spagna.
Греция уже проголосовала (выбрав правительство, которое, кажется, не может перейти от намерений к обязательствам), в течение последующих месяцев пройдут выборы в Эстонии, Финляндии, Великобритании, Дании, Португалии, Польше и Испании.
Questo, tuttavia, non sembra stare accadendo in Europa al momento, visto lo scampato pericolo delle elezioni in Francia, per non parlare della Finlandia e della Polonia, dove la destra populista è salita al potere.
Однако не похоже, что именно так всё и происходит сейчас в Европе, если мы посмотрим на панику на последних выборах во Франции, не говоря уже о Польше и Финляндии, где правые популисты пришли к власти.
Esso continua a causare indicibili sofferenze negli Stati Uniti, dove milioni di proprietari di case hanno perso la propria abitazione, e ne sta minacciando altri milioni in Polonia e ovunque siano stati contratti prestiti in franchi svizzeri.
Она по-прежнему возбуждает невыразимые страдания в США, где миллионы домовладельцев потеряли свои дома, и теперь задолженность угрожает миллионам людей в Польше и других странах, которые брали кредиты в швейцарских франках.
Gli investimenti diretti esteri si riversavano in Bulgaria, Croazia, Repubblica ceca, Ungheria, Polonia, Romania, Slovacchia e Slovenia a un tasso di oltre 40 miliardi di dollari l'anno.
Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) поступали в Болгарию, Хорватию, Чешскую Республику, Венгрию, Польшу, Румынию, Словакию и Словению в размере более 40 миллиардов долларов в год.
Con la Polonia in testa, la regione sta diventando un luogo sempre più importante per i processi di outsourcing e offshoring.
Во главе с Польшей, регион становится все более важным местом для аутсорсинга и офшорной работы.
Il risultato è che, mentre l'Ungheria paga a Gazprom 260 dollari per ogni mille metri cubi di gas, la Polonia ne paga 526, il prezzo più alto di tutta l'Ue.
В результате, в то время как Венгрия платит Газпрому 260 долларов за тысячу кубометров газа, с Польши взимают 526 долларов - самую высокую цену в ЕС.
La Polonia, dunque, l'ha pagata cara, ma avendo ragione.
Поляки заплатили большую цену, но они были правы.
L'aspetto più eclatante è il paragone con la Polonia: al momento della dichiarazione di indipendenza i due paesi registravano più o meno lo stesso PIL pro capite, mentre oggi il PIL della Polonia è addirittura triplicato.
Наиболее интересным является сравнение с Польшей: в первых днях независимости, обе страны имели примерно такое же ВВП на душу населения; сегодня, Польша лидирует более чем в три раза.
L'aspetto più eclatante è il paragone con la Polonia: al momento della dichiarazione di indipendenza i due paesi registravano più o meno lo stesso PIL pro capite, mentre oggi il PIL della Polonia è addirittura triplicato.
Наиболее интересным является сравнение с Польшей: в первых днях независимости, обе страны имели примерно такое же ВВП на душу населения; сегодня, Польша лидирует более чем в три раза.

Возможно, вы искали...