sacramento испанский

таинство

Значение sacramento значение

Что в испанском языке означает sacramento?

sacramento

Cristianismo.| En la Iglesia Católica, y otras denominaciones cristianas, es un signo sensible de un efecto espiritual e interior que, según la teología, Dios obra en las almas y es causante de la gracia. Cristianismo.| Cristo sacramentado en la Eucaristía, según el catolicismo y otros cristianos.

Перевод sacramento перевод

Как перевести с испанского sacramento?

Sacramento испанский » русский

Сакраменто Таинство

Примеры sacramento примеры

Как в испанском употребляется sacramento?

Простые фразы

Colonia del Sacramento, hoy considerada Patrimonio de la Humanidad, fue fundada en 1680 por las tropas portuguesas que se asentaron sobre las costas rioplatenses.
Колония-дель-Сакраменто, которая сегодня считается всемирным наследием человечества, была основана в 1680 году португальскими солдатами, которые высадились на берегах Ла-Платы.

Субтитры из фильмов

Que estas dos personas queden unidas por este sacramento.
Они соединяются в священном союзе.
He visto a cientos como Ud., desdeJacksonville hasta Sacramento. y creen que el dinero fácil durará para siempre.
Знаете, я видел много таких, как вы. - Но лёгкая добыча не вечна.
Sí, yo llevaba una pensión en Sacramento.
Да, я уехала в пансион в Сакраменто и.
Parece que todo el mundo se larga de Sacramento cuanto antes.
Все бегут из Сакраменто так быстро, как только могут.
Es el último que sale de Sacramento.
Последний рейс из Сакраменто, мистер.
El matrimonio es un sacramento.
Брак, синьор Альфио, - таинство.
Le repito que es un sacramento.
Я повторяю, брак - это таинство.
Los que lograron hacerse ricos, querían todos los placeres que el dinero podía comprar. Y había muchos que se los vendían. Hasta las embarcaciones de Sacramento transportaban objetos de lujo.
Те же, кому удалось разбогатеть, желали насытиться всем, что можно было купить за деньги, и выбор был велик.
Los Ángeles podrá ser un caos, pero los policías de Sacramento siempre cumplen con su deber.
В Лос-Анджелесе должно быть ад но полицейские из Сокраменто, продолжают работать.
Han ultrajado un sacramento.
Вы обманули Святую Церковь.
Quizá te apetezca casarte, a mí también, pero el matrimonio es un sacramento que está por debajo del sacerdocio.
Ты хочешь жениться, я тоже хочу. Но это не меняет того факта, что в порядке таинств брак стоит на последнем месте.
Ni ha tomado ningún sacramento.
И не принимал святое причастие.
Saber que esos cuerpos fueron el templo del Espíritu Santo, en aquel tiempo de gran fe, los hace merecedores de recibir el santo sacramento.
Эти тела составляют Храм Божий, во время великой веры мы считаем их достойными причащения.
En religión hemos hablado del sacramento del matrimonio.
На уроках религии мы говорим о священности брака.

Возможно, вы искали...