vega | verga | segar | viga

Vegas испанский

Значение Vegas значение

Что в испанском языке означает Vegas?

Vegas

Apellido

Примеры Vegas примеры

Как в испанском употребляется Vegas?

Субтитры из фильмов

A menos que lo hagáis esta noche. Las Vegas.
Если только вы не сбежите сегодня ночью, в Лас Вегас.
Un vuelo de tres ida y vuelta a Las Vegas?
Перелет на троих до Лас Вегаса и обратно?
Estas supuesto a volar a los tres a Las Vegas, Steve.
Ты сегодня везешь троих из них в Лас Вегас, Стив.
Te iba a llamar desde Las Vegas.
Я собиралась позвонить из Лас Вегаса.
Estoy volando a Las Vegas ahora mismo, y me voy a casar con Allen.
Я улетаю в Лас Вегас прямо сейчас, и я собираюсь выйти за Аллена.
Joan Winfield, Heredera del petróleo de Texas se dirigía a Las Vegas para casarse con el famoso director de orquesta Allen Brice, fue secuestrada por Steve Collins, piloto de Los Ángeles.
Джоан Винфилд, техасская нефтяная наследница, следовавшая в Лас Вегас чтобы выйти за Аллена Брайса, известного музыканта, была похищена Стивом Коллинзом, пилотом из Лос-Анджелеса.
Ustedes dos van a casarse a Las Vegas?
Вы стремились в Лас Вегас, чтобы пожениться?
Cuando lleguemos a Las Vegas, enviaremos a los del FBI por ti.
Когда мы доберемся до Лас Вегаса, мы пришлем за тобой федералов.
Si es que llegas a Las Vegas.
Если только вы доберетесь до Лас Вегаса.
Es el juez de bodas Sobler de Las Vegas, ese es quien es.
Это брачный юрист Солбер из Лас Вегаса, вот это кто.
Joan, querida, trajimos un juez de paz de Las Vegas.
Джоан, дорогая. Мы привезли мирового судью из Лас Вегаса.
Vamos a volar a Las Vegas ahora mismo, y nos vamos a casar allá.
Прямо сейчас мы улетаем в Лас Вегас, и свадьбу будем играть уже там.
Anderson, vuela a Las Vegas y trae un alguacil.
Андерсен, вылетай в Лас Вегас и привези представителя полиции.
El viejo Winfield dejó Las Vegas hace media hora.
Старик Винфилд вылетел из Лас Вегаса полтора часа назад.

Из журналистики

De hecho, en la época en que se abandonaban los estudios para ocupar puestos de trabajo no especializado, muy abundantes en el sector de la construcción, las tasas de graduados de la enseñanza secundaria en Las Vegas se redujeron en gran medida.
В самом деле, количество закончивших среднюю школу снизилось в Лас-Вегасе, так как люди бросали школу, готовые пойти на неквалифицированную работу в строительстве.
A final de cuentas, quienes apuestan en Las Vegas pierden más de lo que ganan.
В конечном итоге, те, кто играют в азартные игры в Лас-Вегасе, проиграют больше, чем выиграют.
Al igual que en Las Vegas, los pocos afortunados - los banqueros que ponen en peligro nuestra economía y los propietarios de las empresas de energía que ponen en riesgo nuestro planeta - pueden ganar mucho dinero.
Как и в Лас-Вегасе, редкие счастливчики, банкиры, которые подвергают риску нашу экономику, и владельцы энергетических компаний, которые ставят под угрозу нашу планету, могут выиграть крупные суммы денег.
Otra importante figura del grupo es Sheldon Adelson, un magnate del juego de Las Vegas que dona millones de dólares a los políticos republicanos más activos en su apoyo a Israel.
Еще одной важной фигурой в группе является Шелдон Адельсон, магнат казино в Лас-Вегасе, который жертвует миллионы долларов для республиканских политиков, которые наиболее активно поддерживают Израиль.
La mentalidad hedonista de vivir el momento, y la avaricia que ha estimulado, se encarnan en los casinos de Moscú, más numerosos que en cualquier parte de Europa o que en la misma Las Vegas.
В России распространяется криминальная субкультура, и она уже достигает статуса официальной культуры.
LAS VEGAS - Las Vegas parece un lugar apropiado para lanzar una apuesta empresarial arriesgada que podría destruir los medios de subsistencia de millones de pequeños agricultores.
ЛАС-ВЕГАС - Лас-Вегас кажется подходящим местом, для запуска опасной корпоративной авантюры, которая могла бы лишить средств к существованию миллионы мелких фермеров.
LAS VEGAS - Las Vegas parece un lugar apropiado para lanzar una apuesta empresarial arriesgada que podría destruir los medios de subsistencia de millones de pequeños agricultores.
ЛАС-ВЕГАС - Лас-Вегас кажется подходящим местом, для запуска опасной корпоративной авантюры, которая могла бы лишить средств к существованию миллионы мелких фермеров.
Ésa es la razón por la que lo que ocurrió en Las Vegas debe permanecer allí.
Именно поэтому то, что произошло в Лас-Вегасе должно остаться в Лас-Вегасе.
Un inversor en París, Río de Janeiro o Tokio podrá invertir en viviendas ocupadas por sus dueños en Nueva York, Los Angeles y Las Vegas.
Инвесторы из Парижа, Рио-де-Жанейро или Токио смогут вкладывать капитал в занятые владельцами дома в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Лас Вегасе.
Niyazov destruyó el sistema de atención a la salud del país y se olvidó de la pobreza endémica mientras gastaba miles de millones de dólares para convertir a la capital, Ashgabat, en una maravilla de mármol blanco y de oro al estilo de Las Vegas.
Ниязов разрушил систему здравоохранения страны и не уделял никакого внимания свойственной данному региону проблеме бедности, в то время как на превращение столицы, Ашгабата, в чудо из белого мрамора и золота наподобие Лас-Вегаса тратились миллиарды.

Возможно, вы искали...