viernes испанский

пятница

Значение viernes значение

Что в испанском языке означает viernes?

viernes

Quinto día de la semana. Sexto día de la semana en el calendario eclesiástico y en el mundo anglosajón.

Перевод viernes перевод

Как перевести с испанского viernes?

viernes испанский » русский

пятница пя́тница

Viernes испанский » русский

Пятница

Примеры viernes примеры

Как в испанском употребляется viernes?

Простые фразы

Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Снег шёл с понедельника по пятницу.
Perdí el último tren el viernes pasado.
Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу.
Estudio inglés los lunes y los viernes.
Я учу английский по понедельникам и по пятницам.
Estudio inglés los lunes y los viernes.
Я занимаюсь английским по понедельникам и пятницам.
Tom estaba solo el viernes por la noche.
Том был только в пятницу вечером.
Trabaja de lunes a viernes.
Он работает с понедельника по пятницу.
Mi cumpleaños cae en viernes este año.
В этом году мой день рождения приходится на пятницу.
Ayer fue viernes, y pasado mañana será lunes.
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Ayer fue viernes y pasado mañana será lunes.
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Lo bueno es que mañana es viernes.
Хорошо, что завтра пятница.
Nos vemos el viernes.
Увидимся в пятницу.
Almuerzo todos los viernes en la pizzería del centro.
Я обедаю каждую пятницу в пиццерии в центре.
El viernes pasado jugué al fútbol con mis amigos.
В прошлую пятницу я играл с друзьями в футбол.
El viernes pasado me fui a comer a un restaurante con mi novia.
В прошлую пятницу я ходил со своей девушкой в ресторан.

Субтитры из фильмов

Perdón que haya tardado tantísimo en devolverte tu llamada del viernes.
Верно. Прости, что так долго не перезванивал тебе с пятницы.
Eran los lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábados y domingos.
Эти дни были - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббута и воскресенье.
El viernes no hubo partido porque llovía. Lo escuchamos por la radio.
В пятницу игра не состоялась, мы слушали ее по радио.
Nada del otro jueves, pero total hoy es viernes.
Простенько, но со вкусом.
Jueves, viernes.
Четверг, пятница.
Verá, señorita. El caballo está un poco cansado hoy. por haber ganado el Gran Nacional el viernes.
Дело в том, мисс, что он сегодня немного усталый. после того, как в пятницу выиграл Большой Национальный приз.
Vuelve a pelear el viernes.
В пятницу снова выходит на ринг.
Viernes 8.
Пятница, восьмое.
Las visitas son de 3:00 a 5:00, de lunes a viernes.
Открыто для постетителей в будни с 3:00 до 5:00.
Los Conner dan una fiesta el viernes.
В пятницу Коннерсы устраивают вечеринку.
Me caso el viernes.
В пятницу я женюсь.
Verá usted, todos los viernes tenemos el día del famoso.
Видите ли, каждая пятница это праздничный день.
Estaré ahí el viernes.
Буду дома в пятницу.
No volvió a verme el viernes, tuve que venir yo a verla.
Вы не пришли ко мне в пятницу, и мне пришлось самому прийти к вам.

Из журналистики

En circunstancias dramáticamente desfavorables, desde el pasado viernes México finalmente tiene un nuevo presidente.
В чрезвычайно неблагоприятных обстоятельствах Мексика все-таки избрала наконец себе в прошлую пятницу нового президента.
En el Afganistán, en colaboración con shuras comunitarias y comités de protección, imames respetados a veces recurren a sus sermones de los viernes para sensibilizar sobre la importancia de la educación en el islam.
В Афганистане в сотрудничестве с шурами и комитетами защиты в различных районах, уважаемые обществом имамы иногда используют свои проповеди в пятницу для повышения осведомленности о важности образования в исламе.
En la noche del viernes, la realidad nos golpeó con toda su fuerza.
В ночь на пятницу, реальность обрушилась на нас с удвоенной силой.
Cuando París sufre un ataque como el del viernes pasado, hay que hablar de guerra.
Когда Париж атакуют, как это было в прошлую пятницу, надо говорить о войне.
MADRID - Kim Jong-il, el líder de Corea del Norte, murió en un tren en su país a las 8.30 de la mañana del viernes 17 de diciembre.
МАДРИД. Через два дня после того, как Ким Чен Ир, руководитель Северной Кореи, умер в поезде во время поездки по своей стране, власти Южной Кореи еще ничего не знали об этом.
Ese viernes a la noche en Bruselas implicó decisiones muy reales y difíciles.
Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения.
Pero, otra vez, el pasado viernes la UE tomó un paso decisivo en la dirección correcta.
Но, всё же, в прошлую пятницу ЕС сделал решительный шаг в правильном направлении.

Возможно, вы искали...