abrumado испанский

угнетен

Значение abrumado значение

Что в испанском языке означает abrumado?

abrumado

Oprimido, bajo grave peso moral o material. Molido, magullado.agobiado por grandes esfuerzos fisicos o sufrimientos.Con gran pesar.

Перевод abrumado перевод

Как перевести с испанского abrumado?

abrumado испанский » русский

угнетен

Примеры abrumado примеры

Как в испанском употребляется abrumado?

Субтитры из фильмов

Está bien, sé que todo esto ha surgido en ti, Y usted está probablemente increíblemente abrumado, pero.
Я понимаю, что это все как снег на голову, и вы, вероятно, ошеломлены, но.
Yo era un niño abrumado por la admiración.
Я всегда восхищался ею.
Abrumado por su terrible pérdida, el anciano abandonó la casa. para no volver jamás.
Пораженный своей страшной потерей, старик покинул дом, в котором они жили вместе, чтобы больше никогда в него не возвращаться.
Estoy abrumado.
Ваша доброта меня очень тронула.
He estado abrumado por los pensamientos. Pero pronto mi asiduidad borrará esta larga ausencia.
Но потерпи - твой счет я погашу.
Estoy abrumado.
Не просто доволен.
Lo que los haya abrumado lo habrá hecho a una velocidad increíble.
То, что с ними случилось, произошло невероятно быстро.
Usted es joven, abrumado por su éxito.
Вы молоды и переполнены собственным успехом.
Uno de ellos es ciertamente abrumado.
Сам действительно ошеломлен.
Pero me sentí abrumado por la magnitud de lo que nos mostró.
Это только усиление того, что генерал показывал нам и поразившее меня.
Champollion estaba abrumado por la grandeza que lo rodeaba.
Шампольон был потрясен великолепием, которое окружало его.
Tyrone, sabes cuánto me gusta mirarte trabajar, pero tengo que planear el 500.o aniversario de mi país, preparar mi boda, asesinar a mi esposa. y echar la culpa a Guilder, así que estoy abrumado.
Тирон, ты знаешь, как сильно я люблю наблюдать за твоей работой, Но мне еще нужно спланировать празднование 500-летия моей страны, организовать свадьбу, убить жену и свалить всю вину на Гилдер.
Cuando me siento deprimido o abrumado siento el deseo de gritarle al mundo la angustia de mi alma los tormentos que he pasado, y todas mis penas pero nadie quiere saber nada de ellas.
Когда я чувствую себя подавленным и разбитым, Я чувствую желание закричать на весь мир о том, как тоскует моя душа, о муках, которые я испытал, обо всей своей печали. но никто не хочет об этом слышать.
Homero, estás abrumado.
Гомер, ты слишком напряжен.

Из журналистики

Wen, que se había visto abrumado por la burocracia, había intentado contrarrestarla expandiendo la apertura y la transparencia de los medios.
Вэнь, которому мешала бюрократия, пытался противостоять ей, расширяя открытость и прозрачность СМИ.
En vez de implementar los difíciles cambios que permitirían una sólida recuperación, los responsables de las políticas europeas han abrumado a la economía con más gasto y más deuda.
Вместо того чтобы провести трудные изменения, которые сделали бы возможным уверенное восстановление экономики, политики Европы нагрузили её ещё большими расходами и долгами.
A diferencia de Europa, donde Alemania superó el legado de la Segunda Guerra Mundial mediante su integración a la Unión Europea, el noreste de Asia sigue abrumado por el peso de la historia.
В отличии от Европы, где Германия поборола наследие второй мировой войны путем интеграции в Европейский Союз, Северо-Восточная Азия все еще обременена историей.
Mi gobierno está buscando formas de obtener ingresos para pagar los servicios, pero sería poco realista y aun negativo exigir mayores impuestos a un pueblo ya de por sí abrumado.
Гане нужна помощь иностранных доноров, которые помогли бы ей залатать дыры в своих финансах и встать на ноги.

Возможно, вы искали...