adentrarse испанский

забрести, втянуться

Значение adentrarse значение

Что в испанском языке означает adentrarse?

adentrarse

Internarse en algo, generalmente profundo o misterioso, acceder a su interior. Ejemplo: "Te vimos adentrarte en la caverna". Profundizar en un tema o campo. Ejemplo: "Freud se adentró en el mundo del inconsciente".

Перевод adentrarse перевод

Как перевести с испанского adentrarse?

adentrarse испанский » русский

забрести втянуться вникать

Примеры adentrarse примеры

Как в испанском употребляется adentrarse?

Простые фразы

El caballero, ávido de nuevas aventuras, cogió su corcel y comenzó a cabalgar hacia la llanura, hacia el final de todo lo que conocía, para adentrarse en ese mundo del que tanto había oído hablar en los cuentos que le contaban de niño.
Рыцарь, жаждущий новых приключений, оседлал своего коня и поскакал к равнине, навстречу неизведанному, чтобы вступить в этот мир, о котором ему ещё ребёнком столько рассказывали в сказках.

Субтитры из фильмов

Es muy peligroso adentrarse en los pantanos en esta época del año.
Опасно переходить болота в это время года.
Según usted es imposible adentrarse en la jungla y derrotar a Osceola.
Вы сами сказали, что это не является невозможным.
Satisface su naturaleza al adentrarse por el bosque siguiendo el rastro de las piezas.
Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу.
Le vi adentrarse en el agua.
Я видела, как он зашёл прямо в воду.
Según el Sr. Spock, el capitán no tenía autorización ni órdenes de adentrarse en la zona neutral.
Мистер Спок считает, что капитан не имел никакого права вторгаться в нейтральную зону.
Un caza de ese tamaño no puede adentrarse tanto en el espacio solo.
Истребитель такого размера не мог проникнуть так далеко сам по себе.
Nada como adentrarse en la vida salvaje para acercar a las personas.
Ничего не сближает людей лучше, чем противостояние дикой природе.
Su vecino vio al Dr. Crane y a otro hombre adentrarse al mar con un tercero vestido con camisón.
Ваша соседка видела, как доктор Крейн и ещё один мужчина плыли на лодке в море с кем-то третьим, одетым в ночнушку.
Prepárense a adentrarse en La puerta del terror.
Приготовьтесь вступить в. Дверь Ужасов.
Creo que se resistirán un poco a adentrarse en la selva después de lo que le pasó a la embarazada, sin mencionar a esa criatura.
Я думаю, люди настороженно отнесутся к тому, чтобы идти в джунгли после происшествия с беременной девушкой, не говоря уже о том монстре.
Cualquiera conoce los peligros de adentrarse en esa mina.
Все знали, как опасно было спускаться вниз, в эту шахту.
Ya sabes como es el Arsenal, siempre tratando de adentrarse.
Да они там в АрсенАле, типа, легко откатАть хотят.
Ya sabes como es el Arsenal, siempre tratando de adentrarse.
Они там в АрсенАле, типа, легко откатАть хотят.
O dejarse estúpidas y pequeñas notas, o adentrarse en un temporal sin razón.
Или оставлять друг другу глупые, маленькие записочки или нестись в ураган без весомых причин.

Из журналистики

El truco es conseguir que los expertos, que están capacitados para adentrarse cada vez más en sus propias especializaciones, den un paso atrás y miren el panorama completo.
Хитрость заключается в том, чтобы эксперты, которые обучаются для еще большего углубления в свои специализации, сделали шаг назад и посмотрели на картину в целом.
La red integrada se puede concebir como un gran anillo que conecte Noruega con el Reino Unido, y luego cruce el canal hacia Francia, Bélgica y Holanda, antes de adentrarse en Alemania y regresar a Escandinavia.
Объединенную энергетическую систему можно представить себе в виде большого кольца, соединяющего Норвегию с Великобританией, а затем через канал с Францией, Бельгией и Нидерландами, и затем к Германии, а потом возвращающегося в Скандинавию.
ATENAS - La crisis europea está lista para adentrarse en su fase más peligrosa.
АФИНЫ - Кризис Европы вот-вот вступит в наиболее опасную фазу.
La reunión de la OSCE en Atenas se produce en un momento crítico, cuando los europeos deben adentrarse en el siglo XXI más unidos que nunca.
Встреча ОБСЕ в Афинах происходит в критическое время, когда европейцы должны вступать в двадцать первый век более объединенными, чем когда-либо до этого.

Возможно, вы искали...