agencia испанский

агентство

Значение agencia значение

Что в испанском языке означает agencia?

agencia

Profesión o empleo de agente Oficina o sede en la que desempeña sus funciones un agente En general, empresa que presta servicios de gestión a terceros Por extensión, sede o sucursal de una agencia3 Institución de la administración pública que ejecuta la gestión de algún servicio Establecimiento que presta dinero contra el depósito de bienes materiales como prenda Lingüística.| Condición de agente activo, por contraposición al paciente o beneficiario, que se expresa en ciertos roles semánticos

Перевод agencia перевод

Как перевести с испанского agencia?

Примеры agencia примеры

Как в испанском употребляется agencia?

Простые фразы

Trabajo en una agencia de viajes.
Я работаю в туристическом агентстве.
Trabaja para una agencia de publicidad.
Он работает на рекламное агентство.
Estoy buscando una agencia de viajes.
Я ищу туристическое агентство.
La Agencia Nacional de Turismo de Tailandia se encuentra en la isla de Samet.
Национальное агентство Таиланда по туризму находится на острове Самет.
La agencia de viajes ha hecho la reservacion.
Туристическое агентство сделало бронирование.

Субтитры из фильмов

La pusimos a cargo de la agencia de viajes.
Мы поставили ее на должность в нашем бюро путешествий.
Una agencia quiere hacerle unas fotos para la revista de los fans.
Пиар-отдел ждет снимки для рекламы нового фильма в журнале.
Telegrafíe a la agencia de detectives Lovington.
Телеграфируй в детективное агентство Ловингтона.
Llama a esa agencia de detectives para que lo busquen.
Позвони в детективное агентство, может они смогут найти его.
Me envía la Agencia Crawford.
Меня направили из агентства Кроуфорд.
Está aquí la Srta. Blake. La envía la Agencia Crawford.
Здесь мисс Блейк от агентства Кроуфорд.
Vendíamos gasolina. - Nos envió la agencia.
Мы работали на заправке.Нас послало агентство.
En la agencia de viajes, comprando un pasaje.
Она покупала билет.
Me gustaría ofrecer los siguientes hechos de evidencia. Involucra al Departamento de la Oficina de Correos. una agencia oficial del gobierno de EE.
В доказательство своей правоты я хотел бы предложить следующее.
Está con la agencia Barricourt.
Улица Фабур,дом пять, на Монмартре.
Eso no es asunto vuestro. Si quieres seguir trabajando con nosotros, limítate a tu agencia de detectives.
Хочешь вести бизнес с нашей компанией - просто выполняй обязанности детектива.
A mí no, a la agencia.
Не мне, агентству.
Es mi jefe en la agencia de publicidad.
Он-он мой босс в рекламном агентстве.
Agencia de alquiler para corredores. Inmobiliaria, hoteles, clubs nocturnos.
Транспорт, кредитные агентства для букмекеров, недвижимость, гостиницы, ночные клубы.

Из журналистики

En 25 años, según Fatih Birol, economista principal de la Agencia de Energía Internacional, las emisiones de China podrían ser el doble de las de Estados Unidos, Europa y Japón combinadas.
По словам Фатиха Бироля, главного экономиста Международного энергетического агентства, через 25 лет уровень выбросов в Китае может превысить вдвое соответствующий уровень США, Европы и Японии, вместе взятых.
Mientras absorben sus pérdidas en el tesoro de Estados Unidos y los valores de agencia, los flujos de capital hacia Estados Unidos disminuirán.
По мере поглощения потерь на ценных бумагах казначейства и ведомственных ценных бумагах, приток капитала в США уменьшится.
Al mismo tiempo, la participación de una agencia internacional regida por reglas minimizaría el veneno político asociado con las recapitalizaciones bancarias y las intervenciones monetarias.
В то же время привлечение международного учреждения, действующего в рамках определённых правил, поможет ограничить отравляющий политический эффект, связанный с рекапитализацией банков и валютной интервенцией.
En tercer lugar, la Agencia Internacional de Energía Atómica, que supuestamente monitorea el sistema de no proliferación, tiene un financiamiento vergonzosamente insuficiente.
В-третьих, Международное агентство по атомной энергии, которое должно поддерживать порядок в системе нераспространения ядерного оружия, постыдно остается недофинансированным.
Quienes son partidarios de la idea de dejar la globalización exclusivamente en manos del sector privado pueden sentirse incómodos con la noción de dar a una agencia global el poder de recaudar impuestos.
Тем, кто выступает за то, чтобы оставить глобализацию исключительно в руках частного сектора, может не понравится идея наделить полномочиями по сбору налогов глобальное агентство.
Más aún, la Agencia Europea de Fronteras comenzará a funcionar en 2005.
Более того, в 2005 году начнет функционировать Европейское пограничное агентство.
La Agencia Internacional de Energía Atómica también informa que Irán está llevando a cabo investigación para desarrollar diseños de cabezas de guerra nucleares.
Международное агентство по атомной энергии также сообщает, что Иран осуществляет научные исследования по разработке ядерных боеголовок.
De hecho, la Agencia Internacional de Energía hizo notar en septiembre que la relación usual entre los precios del petróleo y los niveles de inventario se había quebrado, y que los precios eran mucho más altos de lo que la mentada relación podía sugerir.
Международное энергетическое агентство заявило в сентябре, что обычное соотношение между ценами на нефть и уровнем мировых запасов нарушилось, и цены сегодня гораздо выше, чем должны быть при обычном соотношении.
En enero, la agencia de autodefensa de Japón fue ascendida a la categoría de ministerio.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
Pero los documentos que Libia entregó a la Agencia Internacional de Energía Atómica, y posteriormente a los EU, muestran que Pakistán dio más que equipo para hacer combustible para bombas.
Однако документы, переданные Ливией МАГАТЭ, а затем Соединенным Штатам, свидетельствуют о том, что из Пакистана было получено больше чем просто оборудование для производства ядерного топлива, которое может быть использовано для создания атомной бомбы.
A la larga, las fuerzas de seguridad en todo el continente abrieron sus puertas al Buró Federal de Investigaciones (FBI) y a la Agencia Central de Inteligencia (CIA).
В результате службы безопасности по всему континенту открыли двери перед ФБР и ЦРУ США.
La Agencia Internacional de la Energía Atómica prevé que se sumen para 2030 al menos 90 reactores nucleares más a los 437 que operan actualmente en todo el mundo.
Международное агентсво по атомной энергии ожидает, что как минимум 90 дополнительных ядерных реакторов присоединятся к уже работающим 437 реакторам во всем мире к 2030 году.
Si su respuesta no apela a elementos del conductismo económico, la teoría de la agencia, la economía de la información y la economía internacional, entre otros, probablemente resulte seriamente incompleta.
Если в своём ответе вы не будете использовать элементы, в том числе, поведенческой экономики, теории организаций, информационной и международной экономики, то ваш ответ, скорее всего, будет далеко неполным.
Fue ministro del exterior sueco durante un año y después fue director general de la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA) en Viena.
Он в течение года был министром иностранных дел Швеции, а позже стал генеральным директором Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в Вене.

Возможно, вы искали...