agravamiento испанский

обострение

Значение agravamiento значение

Что в испанском языке означает agravamiento?

agravamiento

acción y efecto de agravar o agravarse

Перевод agravamiento перевод

Как перевести с испанского agravamiento?

agravamiento испанский » русский

обострение ухудшение

Примеры agravamiento примеры

Как в испанском употребляется agravamiento?

Субтитры из фильмов

No necesito este agravamiento.
Мне напряги не нужны.
Agravamiento de erupciones quiere decir lo mismo de las aglutininas frías.
Усиление мозаичности кожи означает увеличение количества холодовых агглютининов.
Hacia el mes pasado, el Sr. Robinson experimenta un agravamiento en la pérdida de la visión y un incremento de dolores de cabeza graves.
За последний месяц у мистера Робинсона прогрессирует потеря зрения и усиливаются головные боли.

Из журналистики

Las restricciones a las exportaciones, por ejemplo, juegan un papel directo en el agravamiento de las crisis de alimentos.
Ограничения на экспорт, например, играют непосредственную роль в обострении продовольственного кризиса.
No es improbable que en los círculos de política exterior de Estados Unidos haya quienes consideren el agravamiento de la crisis iraquí como un ladrillo en la construcción del escenario para una intervención militar en Irán.
Не исключено, что некоторые в американских внешнеполитических кругах рассматривают углубление иракского кризиса в качестве строительного блока для подготовки военного вмешательства в Иран.
Pero el agravamiento de los problemas ambientales y la escasez de sustitutos para los commodities son indicadores de que su encarecimiento no se detendrá en un futuro cercano.
Но растущее число экологических проблем и ограниченность товаров-заменителей свидетельствуют о том, что послабления цен на сырьевые товары ждать не стоит.
Y si los dos países pudieran hallar modos de evitar el agravamiento de disputas de menor escala, se generaría una atmósfera más propicia para encarar la cuestión de Cachemira, la principal fuente de conflicto.
И если две страны смогут найти пути для предотвращения эскалации мелких споров, они создадут более благоприятную атмосферу для решения проблемы Кашмира, самого большого источника конфликтов.
La partida de los kurdos eliminaría uno de los tres elementos constituyentes de la política iraquí (junto con los árabes shiítas y los suníes), y es casi seguro que provocaría un agravamiento de la polarización sectaria dentro del país.
С уходом курдов и устранением третьей - после арабов-шиитов и арабов-суннитов - составляющей иракской политики, раскол страны по сектантскому признаку скорее всего углубится.
Para responder estos interrogantes, debemos entender que un círculo vicioso de contracción económica y agravamiento de las condiciones financieras está en camino.
Чтобы ответить на эти вопросы, мы должны понять, что экономические ограничения и ухудшение финансовых условий происходят полным ходом.

Возможно, вы искали...