altitud испанский
высота
Значение altitud значение
Что в испанском языке означает altitud?
altitud
Перевод altitud перевод
Как перевести с испанского altitud?
Примеры altitud примеры
Как в испанском употребляется altitud?
Простые фразы
Esta montaña tiene una altitud de 3.000 metros.
Высота этой горы - три тысячи метров.
Esta montaña tiene una altitud de 3.000 metros.
Эта гора имеет высоту три тысячи метров.
Субтитры из фильмов
Los dos alemanes que quedan han ganado altitud.
Оставшиеся двое немцев сели на хвост.
Debe ser la altitud.
Должна была быть отличной.
Altitud: 6.200 pies.
Расчетная высота, 1800 м.
Altitud aproximada de 10 a 15.
Высота примерно от 10 до 15.
El hombre perdió a su chica en Salt Lake City. Luego sigue diciendo que la altitud es de 1.646 metros.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
Lanzaba una cucharada de helado al aire. calculaba la altitud y la velocidad del viento y siempre daba en el cucurucho.
Я был экспертом в этом. Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,..делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок.
Es la altitud.
Это из-за высоты.
Ruta uno cinco seis. Altitud 35.000 pies, cambio.
Курс 156, высота 7 500 метров.
No tiene nada que ver con el cambio de altitud.
Не может быть никаких вопросов об изменении высоты.
A menos que la atmósfera sea desfavorable a esa altitud.
Если только не помешала атмосфера на такой высоте.
Digamos que es la altitud.
Я тебе вот, что скажу.
Altitud: 24,9 millas.
Высота: 24,9 мили.
Altitud 67 millas.
Высота: 67 миль.
Altitud 260 millas.
Высота: 260 миль.
Из журналистики
Fracasar sería el equivalente a caer en una entrada en pérdida en el aire, en que un tibio movimiento hacia adelante dé lugar a una pérdida repentina de altitud.
Неудача означала бы потерю скорости на средней высоте и способствовала бы небольшому наклону вперед, что привело бы к резкой потере высоты.
Las islas de poca altitud como las Maldivas quedarán sumergidas.
Острова, которые располагаются невысоко над уровнем моря, такие, как Мальдивы, скорее всего уйдут под воду.
La malaria tiene límites naturales, determinados por la latitud, la altitud y, en algunos casos, la intervención humana.
У малярии есть естественные пределы, определяемые широтой, высотой и в некоторых случаях человеческим вмешательством.
Este tipo de diseños podrían ser posibles si se utilizara el control de circulación para una gran sustentación y se los podría usar en una altitud crucero para un buen andar.
Такую конструкцию можно сделать, задействовав систему управления циркуляцией, обеспечивающей повышенную подъемную силу, и используя ее на крейсерской высоте для обеспечения комфортности полета.
Cuando los aviones serbios volaron a una altitud amenazadoramente baja sobre la planta nuclear de Eslovenia, no atacaron el reactor.
Когда сербские истребители угрожающе низко пролетали над АЭС Словении, они не тронули реактор.