antepasado испанский

предок

Значение antepasado значение

Что в испанском языке означает antepasado?

antepasado

Hace referencia a un suceso que se ha producido en un tiempo ya pretérito.

antepasado

Ascendencia de la que proviene un determinado individuo o individuos.

Перевод antepasado перевод

Как перевести с испанского antepasado?

Примеры antepasado примеры

Как в испанском употребляется antepasado?

Простые фразы

Mis abuelos paternos nacieron en el siglo antepasado.
Мои дедушка с бабушкой родились в позапрошлом веке.
Si hoy estamos en 2012, decimos que 2011 fue el año pasado, mientras que 2010 fue el año antepasado.
Если сегодня у нас 2012 год, то мы говорим, что 2011 год был прошлым, а 2010 - позапрошлым.
La última vez que nos vimos fue en el cumple de Ana, el año antepasado.
Последний раз мы виделись в позапрошлом году на дне рождения Анны.
El año antepasado fuimos a Europa.
В позапрошлом году мы ездили в Европу.

Субтитры из фильмов

Por mi antepasado sir Bertram. soldado aguerrido, gran amante y la caballerosidad personificada.
Безусловно, сэр. - А ведь это мой прямой предок. Кавалер, воин, рыцарь без страха и упрёка.
Algunos dicen que es porque el antepasado suyo que lo construyó. era un traficante de esclavos en Cuba.
Говорят, ваш дальний предок, построивший его был крупнейшим работорговцем Кубы.
Además de este mapa, he visto documentos. Entre estas paredes destruidas está la escritura de nuestro antepasado.
Помимо этой карты я своими глазами видел документы, из которых ясно, что дарственная спрятана где-то в этих ветхих стенах, как ты их называешь, вместе с другими документами, рукой полковника Джеффри Пинчена!
Durante 200 años los Pyncheon temieron la maldición de mi antepasado.
Видите ли, вот уже два столетия Пинчены живут в страхе перед проклятьем моего предка.
Soy un antepasado tuyo, Giulio.
Я твой предок, Джулио, твой предок.
Le presento a mi antepasado.
Что ж, позвольте представить Вас моему предку.
Éste es su antepasado.
Это их предок.
De un antepasado lejano.
Да, но это было давно.
Ningún antiguo antepasado, ningún antiguo artesano te asistirá ni ahora ni nunca.
Ни твой старый отец, ни любой другой старый умелец не смогут уже никогда ничем тебе помочь.
Es una réplica exacta del que llevaba su antepasado,. el fundador de la Federación que destruyó la Mara hace 500 años.
Это точная копия костюма, который носил ваш предок, основатель Федерации, уничтожившей Мару 500 лет назад.
Tengo en mis manos el gran Cristal,. el gran Cristal que fue arrancado de su sitio por mi antepasado,. cuando la Mara se desvaneció en las oscuridades del interior.
В моих руках Великий Кристалл. Большой Кристалл, изъятый из этой пещеры моим предком, когда Мара исчезла во Тьме Внутреннего Пространства.
Entonces, resulta que tenemos el mismo antepasado.
Получается, у нас один предок.
No, un antepasado lejano.
Ну да, отдалённо.
Y es acá donde mi antepasado dicen que combatió al gusano.
Это замечательное место, в котором мой предок, как известно, сразился с червём.

Из журналистики

En Camerún, donde el algodón es la principal fuente de ingresos para casi cinco millones de personas, se obtuvieron recolecciones sin precedentes el año pasado y el antepasado.
В Камеруне, где хлопок является основным источником дохода для почти пяти миллионов человек, в прошлом и позапрошлом годах был собран рекордный урожай.

Возможно, вы искали...