bálsamo испанский

бальзам, мазь

Значение bálsamo значение

Что в испанском языке означает bálsamo?

bálsamo

Botánica.| Sustancia líquida aromática que fluye de ciertos árboles y que se espesa por la acción climática. Farmacología.| Medicamento que contiene diversas sustancias aromáticas y se aplica como remedio en heridas y llagas. Coloquial| Cualquier alivio o consuelo en sentido emocional.

Перевод bálsamo перевод

Как перевести с испанского bálsamo?

Примеры bálsamo примеры

Как в испанском употребляется bálsamo?

Субтитры из фильмов

Galletas saladas, afrutado bálsamo labial.
Соленые крекеры, фруктовый бальзам для губ.
Quién llamas un bálsamo labial con sabor a fruta?
Кого ты называешь фруктовым бальзамом для губ?
Es como un bálsamo para mí, Srta. Escarlata.
Вы действуете на меня возбуждающе, мисс Скарлетт.
Puedo poner un poco de bálsamo en la herida.
Позвольте мне пропить каплю бальзама на вашу рану.
El Capitán empleará su bálsamo diplomático.
Капитан использует свой обычный дипломатический шарм.
Las plantas y los árboles producen de sí aceite, vino y bálsamo y echan un olor muy suave.
Растения и деревья приносят нам масло, хвою и бальзам. и источают приятный аромат.
No señor, es bálsamo para los bronquios, jarabe.
Нет, сэр, бронхиальный бальзам, сироп от кашля.
Cuando desperté mi cuerpo estaba todo grasoso por el bálsamo que ella puso en mi cuerpo.
Когда я пришел в себя, все мое тело было скользким из-за елея, которым она меня намазала.
Dice que el aire que respiramos está envenenado. excepto tú, que conviertes el veneno en bálsamo.
Что мы вдыхаем ядовитый воздух но что ты превратишь его в бальзам.
Es bálsamo para el alma desdichada.
Она оберегает душу от страданий.
Habrá dormido bien gracias al bálsamo con que su esposa le frota la frente.
Кажется, вчерашний массаж с миндальным маслом был особенно продолжителен. О!
Un valioso bálsamo.
Это ценный бальзам.
Este aire es un bálsamo.
Это целительный воздух.
Si supieses, qué bálsamo.
О, да! Твои руки.

Из журналистики

Estos fondos pueden llegar a ser un bálsamo eficaz a corto plazo, pero en el largo plazo es probable que agraven problemas de riesgo moral y, potencialmente, planten las semillas de crisis futuras más profundas.
Эти фонды, возможно, являются краткосрочным успокоительным средством, но в течение длительного времени, они, скорее всего, станут проблемами морального риска и потенциально могут посеять семена более глубокого кризиса в будущем.
El bálsamo económico aplicado a viejas heridas sociales y culturales está perdiendo su efectividad.
Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность.
La CVR ayudó a abrir llagas infectadas, limpiarlas y aplicarles bálsamo para ayudar a sanar a todo el pueblo de Sudáfrica.
КПП помог вскрыть нагноившиеся раны, очистить их и полить на них бальзам, чтобы помочь излечить все население ЮАР.

Возможно, вы искали...