искупаться русский

Перевод искупаться по-испански

Как перевести на испанский искупаться?

искупаться русский » испанский

bañarse

Примеры искупаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский искупаться?

Простые фразы

Кристальные воды реки манили в ней искупаться.
El agua límpida del río daba ganas de bañarse en él.
Хочется искупаться в море.
Apetece darse un baño en el mar.

Субтитры из фильмов

Кажется, достаточно теплая, чтобы искупаться.
Creo que lo suficiente para nadar.
Я хочу искупаться.
Me gustaría ir a nadar.
Мне вдруг страшно захотелось искупаться, было так жарко.
De repente, necesitaba nadar.
Я должен был искупаться в своей собственной грязи.
Me revolcaba en mi propia bajeza.
Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн.
Cuando Artie y tú volváis, si os apetece nadar aquí está la piscina.
Мне надо искупаться.
Creo que me voy a dar un baño.
Искупаться в прохладном голубом бассейне - разве не здорово?
Un chapuzón nos sentará bien.
Всегда мечтала искупаться при лунном свете в заколдованном озере.
Siempre soñé con bañarme bajo la luna en un lago encantado.
Можно хотя бы пойти искупаться сначала.
Al menos podíamos ir a nadar.
Пошла с девочками искупаться.
En la piscina con sus amigas.
Надо бы искупаться!
Hay que bañarse!
Самое время искупаться.
Aún tenemos tiempo para un baño.
Как-то раз мы хотели искупаться, неподалёку от Вигбихольма, но там было слишком холодно.
Una vez, incluso, intentamos bañarlo,.cerca de Viggbyholm, pero el agua estaba muy fría.
Я хочу искупаться.
Tengo ganas de bañarme.

Из журналистики

ЛОНДОН - На прошлой неделе во Франкфурте состоялось заседание представителей центральных банков всего мира, собравшихся, чтобы искупаться в лучах славы первого десятилетия евро-существования.
LONDRES - La semana pasada, los banqueros centrales de todo el mundo se reunieron en Fráncfort para celebrar la gloria de los primeros diez años del euro.

Возможно, вы искали...