baboso испанский

тупица, мудак, кретин

Значение baboso значение

Что в испанском языке означает baboso?

baboso

Que segrega baba (sustancia viscosa animal o vegetal, en particular la saliva). Cubierto de baba, o que las segrega en abundancia. De textura apenas cuajada, especialmente dicho de los huevos en gastronomía. Falto de inteligencia o entendimiento. Que carece de la habilidad o conocimiento requeridos para realizar eficazmente algo. Que no tiene valor para enfrentarse a las dificultades o para defender sus ideas. Que intenta ganar el favor de una persona comportándose de forma zalamera y servil. Impertinentemente obsequioso con las personas del género de su preferencia. Arrogante, soberbio.

baboso

Zoología.| Molusco gasterópodo pulmonado, sin concha o de concha rudimentaria, que segrega en su marcha una baba clara y pegajosa. Ictiología.| (Coris julis) Pez teleósteo de la familia de los lábridos, nativo del Mediterráneo, de hasta 25 cm de largo y marcado dimorfismo sexual, con característicos dobles labios muy carnoso Su carne se aprecia en gastronomía.

Перевод baboso перевод

Как перевести с испанского baboso?

Примеры baboso примеры

Как в испанском употребляется baboso?

Простые фразы

Tom es tan baboso.
Том такой тупой.
Más vale naco sabroso que fresa baboso.
Лучше душевный провинциал, чем гламурный дурень.

Субтитры из фильмов

Baboso.
Ох,ты.
Nos hace falta una chica linda e inteligente que haga de mujer, y un idiota baboso y estúpido que haga de Bash.
Нужна только красивая умная девушка на роль жены. И слюнявый слабоумный парень на роль Бэша.
Encajaré esto como buen idiota, baboso y estúpido que soy. Pero Bash Brannigan no lo hará, eso se los prometo.
Может быть, в этом свете я и есть слюнявый слабоумный идиот, но Бэш Бреннингз не такой!
Qué es lo que te pasa baboso?
Что тебя сдерживает, сосунок?
Queremos que nos lo devuelvas, enano baboso.
И мы хотим получить их обратно, грязная скотина.
No quise decir nada malo. Sé lo que quisiste decir, baboso.
Знаю, что ты имел в виду!
Afortunadamente, Florence está fuera de su baboso alcance por un rato.
К счастью, Флоренс скоро уедет подальше от тебя.
Baboso.
Липкое.
Baboso pero sustancioso.
Склизко, зато питательно.
Eres un baboso.
Ты маленький глупыш.
Que el baboso de tu amigo Venuti no tiene las bolas para firmar su propio periódico.
Что, этому идиоту Венути не хватило мужества подписаться самому?
Tener los pechos con leche, para que un bebé baboso, pueda chuparlos y queden colgando como dos bultos de papel, sin rastro de su forma original.
Иметь грудь, раздутую от молока, чтобы кормить орущего сопливого ребенка который будет сосать, пока не высосет все досуха, так что она повиснет как два больших мокрых комка биомассы даже отдаленно не сохранивших свою истинную форму?
He olido algo espantoso. Debe de ser el demonio baboso.
Я чувствовала отвратительный запах, это должно быть слизистый демон.
Y algo baboso que arrastraba a una mujer.
Звонивший говорил о чем-то склизком, утащившем бездомную женщину.

Возможно, вы искали...