balazo испанский

выстрел

Значение balazo значение

Что в испанском языке означает balazo?

balazo

Acto de salir disparada una bala de un arma de fuego. Herida causada por un balazo1

Перевод balazo перевод

Как перевести с испанского balazo?

balazo испанский » русский

выстрел

Примеры balazo примеры

Как в испанском употребляется balazo?

Простые фразы

Recibió un balazo en un tiroteo.
Он получил огнестрельное ранение в перестрелке.

Субтитры из фильмов

También hubo un tipo que murió de un balazo.
А ещё один парень, со слов жены, чистя ружьё,..
Con cuidado, recibió un balazo.
Осторожнее с ним. Его слегка подстрелили.
Ese balazo está a 5 cm de mi cabeza. Por poco.
Эта пуля прошла в двух дюймах от моей головы: совсем близко!
Pete. es el segundo balazo que recibo por ti.
Пит! Я спас тебя от второй пули.
Peor que un balazo, Sr. Thornhill. Que lo descubran.
Не подстрелили, мистер Торнхилл, а не раскрыли.
Un balazo en la cabeza es la mejor cura para el amor.
Да, пуля в голову - всегда лучшее лекарство от любви.
Un balazo. Es mejor para él.
Одна пуля сейчас.
De pronto, un cobarde le disparó a mansalva. un balazo en la frente que lo condujo a la muerte y a la gloria.
И тут трусливый враг, не рисковавший ничем, выстрелил в него в упор. Пуля, прервавшая его жизнь, попала в лоб. Он пал смертью храбрых.
Te enseño cosas que tal vez sólo cinco personas saben. y pueden hacer y tú sólo quieres que te den un balazo.
Когда мы приехали сюда, я научил тебя тому, что, может, человек пять только знает. И то, что даже знающие люди не могут сделать. - Все что тебе нужно - это только следовать правилам.
Si no está claro, os lo hago entender con un balazo.
Если не понятно, я вам вот чем прочищу мозги.
Un balazo en la cabeza también es una lección. Es el mismo sentido.
И пуля в голове - тоже урок.
Los primeros informes dicen que el oficial fue muerto de un balazo.
Рапорт с места происшествия. Из огнестрельного оружия убит офицер.
Los primeros reportes dicen que fue muerto de un balazo.
По непроверенным данным, офицер убит из огнестрельного оружия.
Me meten un balazo y Ud. se burla.
Из-за вас я получил пулю, а вы за моей спиной интригуете!

Возможно, вы искали...