billón испанский

триллион, триллио́н

Значение billón значение

Что в испанском языке означает billón?

billón

Un millón de millones, el número 1 000 000 000 000, 1012.

Перевод billón перевод

Как перевести с испанского billón?

billón испанский » русский

триллион триллио́н биллион

Примеры billón примеры

Как в испанском употребляется billón?

Субтитры из фильмов

Más de un billón de dólares al año.
Более миллиарда долларов в год.
Finalmente, después de cerca de un billón de años,.ciertos peces, más ambiciosos que el resto,.se arrastraron a la tierra y se convirtieron en los primeros anfibios.
Наконец, примерно через миллиард лет, одна из рыб, наиболее амбициозная, чем все остальные, выползла на берег и стала первой амфибией.
Preparó un trabajo de un billón.
Ты затеял миллиардное дело.
Y un billón y medio en el mundo.
А по всей земле - миллиард с половиной.
Me costó un billón de dólares.
Он стоил мне миллиард долларов.
Un billón de dólares.
Миллиард? - Вот это уже интересней.
Pero más bien habría que dirigir esa pregunta al presupuesto militar de actualmente un billón de dólares anuales a nivel mundial.
Но этот вопрос должен быть переадресован военным бюджетам, на данный момент составляющим 1 триллион долларов в год.
Si cada sistema tuviera, digamos 10 planetas, como el nuestro, habría 100 000 millones de veces 10 o un billón de mundos en la galaxia.
Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике.
Y el mundo se empobrece gastando un billón de dólares por año, preparándose para la guerra. Y empleando tal vez la mitad de los científicos y altos tecnólogos del planeta para fines militares.
Мир сам себя доводит до нищеты, тратя триллион долларов в год на готовность к войне и задействуя, возможно, половину всех ученых и инженеров высоких технологий в военных целях.
Tiene que haber un billón en cristales allí.
Там должно быть кристаллов на миллиард кредитов.
Pero cuando uno hizo su primer billón a los 19 años, - - Es difícil encontrar nuevas metas.
Но когда ты сделал свой первый миллиард в 19 лет, трудно найти чего-то большего.
Traeré un billón la próxima vez.
Не беспокойтесь!
Podría pedirte un millón de dólares, o un billón de dólares, pero no.
Я мог бы попросить у тебя миллион. Даже миллиард долларов, но нет.
Si una se dispara, la otra queda enterrada bajo un billón de toneladas de piedra.
Если одна взорвется, вторая будет погребена под миллиардами тонн камня.

Из журналистики

La nueva administración Obama está proponiendo planes de gasto factibles de crear un déficit récord en Estados Unidos de más de un billón de dólares -y esto sumado al déficit récord de la saliente administración Bush.
Новая администрация Обамы предлагает уровень трат, который приведет к рекордному уровню дефицита бюджета в США, превышающий один триллион долларов - и будет накладываться поверх рекордного дефицита уходящей администрации Буша.
Para ver la inepcia de ese paquete, basta con compararlo con el más de 1,5 billón de dólares que se pidieron en concepto de préstamos con garantía hipotecaria en los últimos años, la mayor parte de los cuales se gastaron en consumo.
Чтобы понять несостоятельность данного пакета, можно сравнить его более чем с 1,5 триллионами долларов, взятых в виде кредитов под жилищную недвижимость за последние годы, большинство которых было потрачено на потребительские нужды.
En efecto, al sumar todas estas pérdidas en los mercados financieros, se llega a una abrumadora cifra de un billón de dólares.
Действительно, сумма всех этих потерь на финансовых рынках составит 1 триллион долларов.
En la guerra de Iraq se ha gastado medio billón de dólares, cantidad aproximadamente igual a la que se dedicó a apoyar toda la investigación básica en los últimos mil años.
Полтриллиона долларов ушло на войну в Ираке - это примерно равно сумме, потраченной на спонсирование всех основных исследований за последнюю тысячу лет.
Los países de la periferia tienden a ser más pobres y más dependientes de las materias primas que el mundo más desarrollado, y deben devolver más de 1,4 billón de dólares en préstamos bancarios sólo en 2009.
Страны периферии чаще всего являются более бедными и сильнее зависят от товаров потребления, чем более развитый мир; им также необходимо возместить более 1,4 триллионов долларов кредитов только в 2009 году.
En efecto, en 2009 más de un billón de dólares de capital privado fluyó a países en desarrollo -nueve veces más que el total de la asistencia para el desarrollo.
Действительно, за 2009 год в развивающиеся страны пришло более 1 триллиона долларов США частного капитала - в девять раз больше общей помощи.
Tenemos la capacidad para resolver ese problema completamente, eliminando medio billón de dólares de daños y ahorrando una angustia indecible.
У нас есть возможность решить эту проблему полностью, понеся полутриллионные убытки и избежав огромных страданий.
El Departamento de Defensa de Estados Unidos valuó los depósitos minerales no explorados de Afganistán en 1 billón de dólares.
Министерство обороны США оценило нетронутые полезные ископаемые Афганистана в 1 трлн долларов.
Si se mantiene ese ritmo, los consumidores de los BRIC añadirán otro billón de dólares a la economía mundial para mediados de esta década.
Если такой темп будет сохраняться, потребители в странах БРИК добавят в середине этого десятилетия дополнительно 1 триллион долларов к мировой экономике.
Como mínimo, el BCE necesitará probablemente igualar la tasa de los EE.UU. de un billón anual de dólares de relajación cuantitativa y prestar con cuotas decrecientes de amortización gran parte de él.
Как минимум, возможно Европейскому центробанку понадобится предпринять меры, аналогичные количественному послаблению США в размере 1 триллион долларов, и предоставить фронтирование большей ее части.
Más del imperativo moral, existe un sólido argumento financiero en favor de la transición a una economía circular: la promesa de más de un billón de dólares en oportunidades de negocios.
Помимо морального императива, существует сильный финансовый аргумент в пользу перехода к замкнутой экономике, а именно обещание в виде бизнес-возможностей размером более 1 триллиона долларов США.
Los pagos que han sido informados alcanzan cerca del billón de dólares.
Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
En cambio, mientras persistan la contracción del crédito y la caída de los precios de los bienes raíces, es probable que haya un gigantesco rescate inmobiliario, que costará a los contribuyentes estadounidenses un billón de dólares o más.
Наоборот, по мере продолжения кредитного кризиса и падения цен на жилье все более вероятным кажется эпический вывод ипотечных кредитов из кризиса, что возможно будет стоить американским налогоплательщикам триллион долларов или еще больше.
Una diferencia en Venezuela es que Chávez gastó más de un billón de dólares para lograr la misma hazaña -en un país con un sexto de la población brasileña y apenas por encima de un cuarto de la mexicana.
Одним из отличий для Венесуэлы является то, что Чавес потратил более 1 триллиона долларов на тот же подвиг - причем в стране с населением, равным одной шестой населения Бразилии или одной четверти населения Мексики.

Возможно, вы искали...