millón испанский

миллион

Значение millón значение

Что в испанском языке означает millón?

millón

Matemáticas.| Cantidad igual a mil millares, 1 000 000, 106.

Перевод millón перевод

Как перевести с испанского millón?

millón испанский » русский

миллион миллио́н

Millón испанский » русский

Миллион

Примеры millón примеры

Как в испанском употребляется millón?

Простые фразы

Un millón de personas perdieron la vida en la guerra.
Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.
Словарь содержит около полумиллиона слов.
Esto vale un millón de yenes.
Это стоит миллион иен.
Sus ahorros pronto llegarán al millón de yenes.
Его сбережения скоро составят около миллиона иен.
Un limón, mil limones, un millón de limones.
Лимон, тысяча лимонов, миллион лимонов.
El genocidio armenio dejó un total de un millón y medio de muertos, entre hombres, mujeres y niños.
Геноцид армян составил в сумме около полутора миллионов смертей среди мужчин, женщин и детей.
Esta ciudad tiene un millón de habitantes.
В этом городе миллион жителей.
Él recibió una indemnización de un millón de dólares.
Он получил миллион долларов в качестве компенсации.
Él pagó un millón de dólares por esa pintura.
Он заплатил миллион долларов за эту картину.
El sol es aproximadamente un millón de veces más grande que la tierra.
Солнце приблизительно в миллион раз больше, чем Земля.
Ya te dije un millón de veces que no exageres.
Я говорил тебе миллион раз, не преувеличивай.
La casa se vendió en un millón de dólares.
Дом был продан за миллион долларов.
Este video ya tiene más de un millón de visualizaciones.
У этого видео уже больше миллиона просмотров.
Si ganara un millón de euros, probablemente me mudaría con mi madre a otro país.
Если бы я выиграл миллион евро, я бы, наверное, переехал с матерью в другую страну.

Субтитры из фильмов

Durante estos acontecimientos, en el sector 7, calle Melchior, el señor Alonso Canez de Valparaíso llega al hotel Carlton, sector 1. Lleva 10.000 dólares en el bolsillo y la firme intención de ganar medio millón en tres semanas.
Пока это происходило на Мельхиоровой улице 1, на Мельхиоровой улице 7 г-н Алонсо Канес де Вальпараисо прибыл в отель Карлтон с десятью тысячами долларов в кармане, и твёрдым намерением обратить их за три недели в полмиллиона долларов.
Obtendremos un beneficio de medio millón en oro.
Мы их продадим с прибылью в полмиллиона золотом.
Ni por 1 millón de dolares!
Нет, даже за миллион баксов!
Bueno, no lo dejaría ni por un millón de dólares.
Я не смогла бы уйти и за миллион долларов.
Pero si es medio millón, Su Excelencia.
Но это же полмиллиона, ваша светлость.
Tengo un millón de preguntas que hacerte.
Мне хочется узнать как можно больше.
Ahora, Monsieur La Valle, para el seguro de vida de Madame Colet, un total de un millón de francos.
Месье Ла Валль, что касается страхования жизни мадам Коле, она равняется одному миллиону франков.
Si estuviéramos arruinados, de acuerdo. Puedo agenciarme un collar de 1 millón de francos.
Если будем на мели, так и быть. я стащу ожерелье на миллион франков.
Medio millón de dólares.
Пол-миллиона долларов.
Me pusieron en libertad con una fianza de medio millón de dólares.
Меня выпустили под залог пол-миллиона долларов.
Debo reunir medio millón de dólares esta noche.
Мне нужен миллион сегодня.
Aquí tenemos un millón de dólares si consigo que alguien me apoye.
Любимая, да у нас здесь миллионы долларов мне бы только спонсора найти.
Te daré un millón si no estrenas.
Я дам вам миллион долларов, если вы не откроетесь.
Obtendremos un millón en publicidad.
Мы заработаем на этой шумихе миллионы.

Из журналистики

Gaza es uno de los lugares más densamente poblados de la Tierra y uno de los más pobres: un millón y medio de personas vivimos en un trozo de tierra de unos 41 kilómetros de largo y entre seis y doce kilómetros de ancho.
Газа - одно из самых перенаселённых мест мира, и одно из самых бедных - полтора миллиона нас живет на кусочке земли около 41 километра в длину и 6-12 километров в ширину.
La sentencia de Ochoa, aparte de su extravagante crueldad, podría al final costarle a los contribuyentes tanto como un millón de dólares.
Это трагедия, когда великая демократическая держава имеет такую уродливую и обширную систему тюрем, разрушающую ее репутацию и ее государственное устройство.
Aún más preocupante es que para dicho entonces China podría estar perdiendo un millón de personas por año por causa de las bacterias y microbios resistentes.
Что еще более страшно - Китай может терять миллион человек в год из-за резистентности бактерий и микробов к лекарствам.
La expulsión de los organismos de ayuda ha puesto a más de un millón de darfuríes en peligro de epidemias e inanición.
Выдворение агентств иностранной помощи поставило более миллиона людей под угрозу эпидемий и голода.
Sus súplicas públicas y privadas, entre ellas decenas de llamadas telefónicas y reuniones, salvaron quizá medio millón de vidas.
Его общественные и частные просьбы, включая большое количество телефонных переговоров и встреч, спасли около полумиллиона жизней.
En el transcurso del primer año a partir del acceso de Rumania a la UE el 1 de enero de 2007, por ejemplo, aproximadamente un millón de rumanos migraron a Italia y España.
В течение первого года после вступления Румынии в ЕС 1 января 2007 года, например, около миллиона румынов переехали в Италию и Испанию.
De hecho, en los dos últimos años solamente, emigraron un millón y medio de polacos y, en total, tal vez más de dos millones hayan hecho lo mismo desde la incorporación de Polonia a la UE en 2004.
Действительно, только за последние два года эмигрировало 1,5 миллиона поляков, а в общем это сделали, возможно, более двух миллионов, начиная со вступления Польши в ЕС в 2004 году.
El sector de biocombustibles de Brasil ha estado creando casi un millón de empleos al año.
Бразильский сектор биотоплива создает почти миллион рабочих мест в год.
México ya emplea a 1,5 millón de personas para plantar y administrar los bosques del país.
Мексика уже нанимает 1,5 миллиона людей для того, чтобы сажать и содержать леса страны.
Si hay ahora una ciudad que parece una capital europea, no es Bruselas ni Berlín y ni siquiera París, sino Londres, que alberga a casi medio millón de ciudadanos franceses, además de millones de otros extranjeros.
Если какой-то город можно назвать сейчас европейской столицей, это будет не Брюссель, Берлин или даже Париж, а Лондон, где живут почти полмиллиона граждан Франции и миллионы других иностранцев.
Dijo que a menos que el gobierno tomara esas medidas, encabezaría una marcha de un millón de personas en la capital.
Если правительство не предпримет эти шаги, он пообещал возглавить марш миллионов в столице.
Ahora, cerca de un millón de personas han huido del caos político y económico de Birmania hacia países vecinos, y al interior otro millón de personas siguen desplazadas.
На данный момент, приблизительно миллион человек сбежали в соседние страны от политического и экономического хаоса Бирмы, а еще миллион остается внутренне перемещенным.
Ahora, cerca de un millón de personas han huido del caos político y económico de Birmania hacia países vecinos, y al interior otro millón de personas siguen desplazadas.
На данный момент, приблизительно миллион человек сбежали в соседние страны от политического и экономического хаоса Бирмы, а еще миллион остается внутренне перемещенным.
De manera que el pleno impacto de la crisis todavía está por venir: 1,3 millón de propietarios norteamericanos ya han dejado de pagar sus hipotecas.
Следовательно, основной удар кризиса все еще впереди: 1,3 миллиона американских домовладельцев уже заявили о дефолте своих ипотек.

Возможно, вы искали...