vis | pis | lis | gis

bis испанский

бис

Значение bis значение

Что в испанском языке означает bis?

bis

Repetición de un espectáculo o actuación. Número de la calle repetido, que se origina por edificar dos inmuebles en el espacio donde antes había sólo uno.

Перевод bis перевод

Как перевести с испанского bis?

bis испанский » русский

бис

Примеры bis примеры

Как в испанском употребляется bis?

Субтитры из фильмов

Siempre la usaba en el último bis de sus conciertos.
Она всегда пела ее на бис.
La de los Campos Elíseos está en el 116 bis.
Второй выход на Елисейские поля в холле Нормандии. Я туда подъеду.
Grabación de una conversación entre 52 y 52 bis, realizada por un técnico de Marte el 26 de noviembre, a partir de las 18:41 horas, en la calle Lieutenant Carré no 29.
Запись разговора между 52-м и 52-м бис,...сделанная работником технического отдела Марса 26-го ноября,...начиная с 18:41, на улице лейтенанта Каррэ, дом 29.
El técnico responsable de Marte no pudo instalar un sistema de escucha permanente en el domicilio de 52 bis.
Технику из отдела Марса не удалось установить аппарат постоянного подслушивания в квартире 52-го бис.
Todas mis propiedades, la casa, la granja, el taller, la tienda y los valores, se lo dejo a mi bis-bis-nieto, Laki.
Всё своё имущество, т.е. дом, участок и мастерскую, магазин и ценные бумаги завещаю моему дорогому пра-правнуку Лаки.
Todas mis propiedades, la casa, la granja, el taller, la tienda y los valores, se lo dejo a mi bis-bis-nieto, Laki.
Всё своё имущество, т.е. дом, участок и мастерскую, магазин и ценные бумаги завещаю моему дорогому пра-правнуку Лаки.
Tal vez te gustaría hacer un bis.
Вы хотите, чтобы ещё раз повторилось то, что произошло?
Después de la presentación, quería asegurarme bis a bis de que todo seguían siendo negocios como de costumbre.
После презентации я хотел переговорить с глазу на глаз, чтобы убедиться, что дела будут вестись как обычно.
Después de la presentación, quería asegurarme bis a bis de que todo seguían siendo negocios como de costumbre.
После презентации я хотел переговорить с глазу на глаз, чтобы убедиться, что дела будут вестись как обычно.
La presión sanguínea está estable, el nivel de bis es de 45.
Давление в норме, уровень БИС 45.
Si que lo fue podemos conseguir un bis?
В действительности, так оно и есть. Можем ли мы уговарить тебя спеть на бис?
Sí, bueno, siempre hay una forma de entrar, Bis.
Всегда есть решение, Бис.
Maravilloso discurso, Bis.
О, оригинальная мысль!
No es de mi incumbencia, pero en mi opinión, después de un aplauso como ese, Treviso debió permitirle cantar un bis.
Это, конечно, не мое дело, но как по мне, после таких аплодисментов Тревизо должен был вызвать ее на бис.

Из журналистики

Todos los días que se pasaron en cónclaves secretos en Basilea, bebiendo vinos de la legendaria cava del BIS, aparentemente no condujeron a ningún consenso.
Все это время, проведенное в тайном конклаве в Базеле, опустошая легендарный винный погреб БМР, по-видимому, не привело к консенсусу.
La bomba atómica ha regresado para un segundo acto, un bis posterior a la Guerra Fría.
Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны.
El BIS sugiere la posibilidad de una crisis financiera que, con los Estados Unidos en su centro, empequeñecería por al menos un orden de magnitud todas las que ha habido desde 1933.
Банк международных расчетов намекает на возможность финансового кризиса, который, если в центре его окажутся США, превзошел бы по меньшей мере на порядок все кризисы, случившиеся начиная с 1933 года.
Sin una reforma seria, ambos están en camino de caer en una profunda hibernación, como ocurrió con el Banco de Pagos Internacionales (BIS) durante 40 años antes de su reciente resurgimiento.
В отсутствие серьёзных преобразований, оба учреждения находятся на пути глубокого застоя, в котором в течение 40 лет находился Банк для международных расчётов (БМР), прежде чем его недавно восстановили.
El BIS, fundado en 1930 para ayudar a gestionar los pagos de reparación de Alemania y coordinar actividades entre los bancos centrales, sirvió como poco más que un depósito de reservas de oro en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial.
БМР, основанный в 1930 году для управления репарационными платежами Германии и для координирования работы центральных банков, выполнял роль простого хранилища золотых запасов в годы после второй мировой войны.