Osta | bota | posta | costa

bosta испанский

Значение bosta значение

Что в испанском языке означает bosta?

bosta

Mojón de excremento, en especial de animales rumiantes. Por extensión, cosa de mala calidad o factura. Conjunto de los hinchas del Club Atlético Boca Juniors, o el club mismo. Conjunto de los hinchas del Club Colo Colo, o el club mismo.[cita requerida]

Примеры bosta примеры

Как в испанском употребляется bosta?

Субтитры из фильмов

Lo que daría por una media grande con bosta de caballo.
Я бы много отдал сейчас за носок наполненный лошадиным навозом.
Cuando le dieron el quinto pastel, Cerdo empezó a imaginar cosas. Fingió que estaba comiendo bosta de vaca y tripas de rata en salsa de arándano.
Зарывшись лицом в пятый по счёту пирог, Царь-Жопа стал представлять, что это никакой не пирог, а коровьи лепёшки и крысиные потроха в черничном соусе.
Dentro de cinco horas y 17 minutos, atacamos la bosta enemiga.
Ровно через 5 часов и 17 минут мы нанесем угар.
Son gordas las moscas que volaron por el cuarto toda la noche por la bosta pero están ahí para escucharte si quieres.
Это сплошные выдумки, которые рассказывают ночи напролёт,...но если нравится, можешь слушать.
Y me estoy cansando de limpiar bosta de búho.
А мне, к примеру, надоело уже чистить соволовки.
Cómo se supone que voy a saber que es una bosta si no la miro?
Как я мог узнать, что это дерьмо, не посмотрев, болван?
Hay bosta por todas partes.
И везде конский навоз.
Además, pronunciar nuestros votos rodeados de bosta. sería bastante apropiado.
Кроме того, поклясться в верности среди конского навоза - это мысль.
Digo que estaremos siempre juntos, sobre un lecho de rosas, o de bosta.
Просто мы знаем, на что идём и согласны на любое дерьмо.
Bueno, quizás en Bosta de Vaca, Illinois.
В деревне, может, и да.
Hacer rodar la bosta fortalece el trasero.
Катая навоз, качаем ягодицы!
Sabe a bosta de camello mi boca.
Перебрала немного прошлой ночью?
Los árboles necesitan bosta para crecer.
Деревья нужно удобрять, чтобы они росли.
Si, bien, para ser sincero, debes ser capaz de distinguirlas de, ya sabes, bosta de vaca y cosas así.
Главное - не перепутать его с коровьей лепешкой.

Возможно, вы искали...