bronce испанский

бронза

Значение bronce значение

Что в испанском языке означает bronce?

bronce

Metalurgia.| Aleación metálica de cobre y estaño en la que el primero constituye su base y el segundo aparece en una proporción de entre el 3 y el 20%. Medalla que se le otorga al tercer lugar de una competencia, es especial en los Juegos Olímpicos. Colores.| Color café metálico, color café en general.

Перевод bronce перевод

Как перевести с испанского bronce?

Bronce испанский » русский

бронзовый

Примеры bronce примеры

Как в испанском употребляется bronce?

Простые фразы

El bronce está compuesto de cobre y estaño.
Бронза состоит из меди и олова.
Él ganó una medalla de bronce.
Он завоевал бронзовую медаль.
Ganó una medalla de bronce.
Она завоевала бронзовую медаль.
Ganó una medalla de bronce.
Он завоевал бронзовую медаль.

Субтитры из фильмов

Creusa y Cabiria son vendidas en el mercado de Cartago. El pontífice Karthalo compra a la pequeña víctima. para ofrecerla en sacrificio a Moloch, dios del bronce.
Кроесса и Кабирия выставлены на продажу на рынке Карфагена.
Es el tirador de una aldaba de bronce.
Часть от замка.
Toda mi vida he deseado el tirador de una aldaba de bronce.
Всю жизнь мечтал о такой штуковине.
Es el tirador de una aldaba de bronce.
Это часть от замка.
Sin eso, es como si fueras de bronce.
А без него ты всё равно что отлитая из бронзы.
Voy a poner un placa de bronce ahí.
Я бы повесил там мемориальную табличку.
Muchos de los nuestros, sin duda, encontrarán sus tumbas donde nacieron; y sobre ellas testimonios de bronce inmortalizarán su obra de ese día.
Не сомневаюсь, многие из нас На родине могилу обретут, Где бронза этот день увековечит.
Cantad y bailad y revestidlas de bronce.
Пойте, пляшите, макайте их в бронзу, коли хотите!
Parecía un Apolo de bronce.
Он похож на бронзового Аполлона.
Un chelín, plata. 2 peniques, bronce.
Один шиллинг, серебряный. Два пенса, бронза.
La figura de bronce.
Бронзовую статуэтку.
Protege a nuestro ejército, da un arco de bronce al que se arma en Tu nombre y confiere a su cintura fuerza para luchar.
Сохрани воинство наше, положи лук медян в руки во имя твое ополчившихся и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит и восстани в помощь нашу.
No intento vender el bronce, pero es durable. La plata es bonita.
Я не навязываю Вам бронзовые, но у них бОльший срок службы.
Tiene razón sobre el bronce.
Да, серебряные красивее, но Вы правы насчёт бронзы.

Из журналистики

Existen bastantes evidencias de los vínculos indios con Oriente Próximo durante la Edad del Bronce.
Существует немало свидетельств индийских связей с Ближним Востоком в эпоху бронзы.
Los arqueólogos siguen encontrando balanzas elaboradas (y probablemente caras en aquéllos tiempos) de dos platillos y pesas en barcos mercantes hundidos de la edad de bronce.
Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири.

Возможно, вы искали...