cesar | casar | coser | yesar

césar испанский

Цезарь

Значение césar значение

Что в испанском языке означает césar?

césar

Título otorgado a los emperadores de la antigua Roma. Título que recibían los emperadores menores en el régimen de la Tetrarquía, instaurado por el emperador romano Diocleciano. Titulo otorgado a los emperadores de otros imperios que de alguna forma se sentían herederos de la tradición romana.

César

Nombre propio de varón

Перевод césar перевод

Как перевести с испанского césar?

César испанский » русский

Цезарь Це́зарь

césar испанский » русский

кесарь

Примеры césar примеры

Как в испанском употребляется césar?

Простые фразы

Bruto apuñala al César, y éste cae al suelo.
Брут ударил Цезаря ножом, и Цезарь упал на землю.
Al César lo que es del César.
Кесарю кесарево.
Al César lo que es del César.
Кесарю кесарево.
La ciudad, reconstruida por Julio César, servía de capital de la hermosa provincia.
Город, восстановленный Юлием Цезарем, служил столицей красивой провинции.
Julio César nació en Roma, en el año 100 antes de Cristo.
Юлий Цезарь родился в Риме в 100 году до Рождества Христова.

Субтитры из фильмов

Esta es la misma genuina, mágica y auténtica bola de cristal. usada por los sacerdotes de Isis y de Osiris en épocas de faraones. cuando Cleopatra vio llegar a Julio César y Marco Antonio. y etcétera.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
No existe nadie a quien yo tema excepto a él y ante él mi genio se intimida, como dicen que se intimidaba Marco Antonio ante César.
Нет никого, Кого бы мог страшиться я, но им Подавлен гений мой, как Марк Антоний Был Цезарем подавлен.
Estamos reunidos para enterrar a César.
Мы собрались здесь, чтобы похоронить Цезаря.
Es de antes de Cristo, de antes de César.
Она была раньше Христа, раньше Цезаря.
Vine para elogiar al César, no para enterrarlo.
Я должен тебя хвалить, а не ругать.
Y harás la ensalada César.
А что еще будет на ужин?
Yo preparo una excelente César.
Я здорово его готовлю.
En el séptimo año del reino de Augusto César un decreto imperial ordenó a los judíos volver a su tierra natal para hacer un censo y pagar impuestos.
В 7-й год своего правления Император Август велел провести Перепись населения. Каждый иудей был обязан вернуться туда, где родился.
Incluso cuando obedecían los deseos de César el pueblo se aferraba recordando siempre la promesa de los profetas de que un día nacería un redentor que les aportaría la salvación y la libertad perfecta.
И хотя они подчинялись воле Цезаря, народ Иудеи всегда помнил о своем великом наследии и о словах пророков о том, что близок тот день, когда среди иудеев родится Спаситель, который принесет им избавление и полную свободу.
Quizás junto a César.
В Рим! И, возможно, будем по правую руку от Императора!
Cuando suba por esas escaleras me convierto en la mano de César listo para demoler a quienes desafían su autoridad.
Когда я поднимусь по ступеням, я стану рукой Императора, готовой уничтожить любое сопротивление.
Y. para hacerse cargo de la guarnición durante su ausencia. propongo a Cayo Julio César.
И. я предлагаю передать оставшиеся части гарнизона. во временное командование Гаю Юлию Цезарю.
César.
Цезаря.
Confirmar a César como comandante permanente de la guarnición. y enviar dos legiones. con el fin de interceptar y destruir a Espartaco en Metaponto.
Назначить Цезаря постоянным командующим гарнизона. и направить два легиона. на поимку Спартака у Метапонта!

Из журналистики

Al igual que la esposa del César, el microfinanciamiento debe estar por encima de cualquier sospecha.
Как жена Цезаря, микро-финансирование должно быть выше всяких подозрений.
Es el tipo de batalla entre César y Dios que Europa tardó siglos en dilucidar.
Это такое противостояние между Цезарем и Богом, на решение которого Европе понадобились века.
Desde el proconsulado de Julio César hasta 1945, lo más probable es que en todo momento hubiera al menos un ejército cruzando o a punto de cruzar o pensando en cruzar el Rhin en armas.
Со времен Юлия Цезаря до 1945 г. скорее всего была, по крайней мере, одна переправа армии или планы о переправе или мысли о переправе через Рейн с оружием в руках.

Возможно, вы искали...