caballería испанский

кавалерия

Значение caballería значение

Что в испанском языке означает caballería?

caballería

Animal sobre el que se puede montar. Milicia.| Unidad militar que combate montada, antiguamente a caballo; actualmente en carros acorazados y otras diversas unidades mecanizadas. Milicia.| El cuerpo militar formado por todas las unidades de caballería2. Milicia e Historia.| Cada una de las antiguas órdenes militares que existían en Europa. Actualmente siguen existiendo, aunque no con ese propósito militar.

Caballería

Apellido.

Перевод caballería перевод

Как перевести с испанского caballería?

caballería испанский » русский

кавалерия конница ко́нница кавале́рия

Примеры caballería примеры

Как в испанском употребляется caballería?

Простые фразы

La época de la caballería ha llegado a su fin.
Эпоха рыцарства прошла.
Los tiempos de la caballería entre dos rivales se han ido hace mucho tiempo.
Давно прошли те времена, когда у соперников было рыцарское отношение друг к другу.

Субтитры из фильмов

El ataque de la caballería.
Кавалерийская атака.
Yo me uniré a la caballería.
Ты должен быть готов к длинным марш-броскам. А я пойду в кавалерию, буду ездить верхом.
La caballería no es para mí.
Кавалерия не для меня.
Se enteraron y enviaron a la caballería.
Они сказали, будет заварушка. И выслали отряд.
Era sargento de la Tercera Brigada de Caballería.
Я служила сержантом в третьей конной бригаде.
Ahí habrá una tropa de la Caballería que los conducirá a Apache Wells.
Там, уже кавалерия вас проводит до Апачиуэлса.
Era de Caballería y llevaba un plumero en la cabeza.
Он скакал рядом с императором с пером в шлеме.
El sargento estuvo en la Caballería hace tiempo.
Он раньше служил в кавалерии. - Где-где?
Debe de ser de caballería o algo así.
Это форма кавалерии, или ещё чего.
De los marines por un lado y de caballería por el otro.
Морские пехотинцы США, с одной стороны, а кавареия с другой.
Verás, son unos oficiales de caballería que se cuentan sus aventuras amorosas.
Офицеры-кавалеристы рассказывают о своих любовных похождениях.
Ah, bueno, porque yo he entendido que Stendhal. decía que todos los oficiales de caballería lloraban en un caso así.
Вот как. А то я подумала, будто Стендаль написал, что в таких случаях все офицеры-кавалеристы плачут.
Según las leyes de caballería, ganasteis derecho a elegir a la reina del amor y la belleza.
По законам рыцарства вы получили право.выбирать королеву сегодняшнего турнира.
Según el informe, varios oficiales maquinaban un levantamiento. Chávez, por orden del presidente, marchó con tropas de caballería.
Действуя на основании доклада о том, что обнаружены недовольные офицеры, полковник Чавес, по вашему указанию, ночью выступил с войском кавалерии.

Из журналистики

En marzo de 1915, dos divisiones de infantería y una brigada de caballería avanzaron hacia el norte sobre los ríos Tigris y Eufrates hacia Kut.
В марте 1915 г. две пехотные дивизии и кавалерийская бригада двинулись на север вверх по рекам Тигр и Евфрат по направлению к Куту.

Возможно, вы искали...