calderón испанский

фермата

Значение calderón значение

Что в испанском языке означает calderón?

calderón

Caldera de gran tamaño. Nombre del signo ¶, párrafo. Música.| Nombre del signo con forma de U invertida sobre un punto, que se usa para representar la detención del compás, con la consiguiente prolongación de la nota a voluntad del intérprete. Zoología.| (Globicephala melas) Cetáceo delfínido de unos seis metros de largo, cabeza grande, oscuro con manchas blancas en la zona inferior, aletas pectorales largas, de los mares fríos.

Calderón

Apellido

Перевод calderón перевод

Как перевести с испанского calderón?

calderón испанский » русский

фермата пункт знак котел гри́нда

Примеры calderón примеры

Как в испанском употребляется calderón?

Субтитры из фильмов

Con un poco de suerte, les cocinarán en el mismo calderón.
Если вам повезет, вы закончите также как и он.
Los agentes Schiff y Calderón.
Агенты Шифф и Калдерон.
Y yo Calderón.
А я Калдерон.
Le presento al Sr. Calderón, el embajador de España.
Слава богу. Прошу. Позволь представить тебе сеньора Калдерона, посла Испании.
Verá Ud, Sr. Calderón. Hay un número creciente de personas en esta parte del país que consideran que los del sur estamos por debajo, y no sólo geográficamente.
Видите ли, сеньор Калдерон, все больше людей в этой части страны считают, что мы, южане, ниже их не только в смысле географического положения.
Quiero que elijáis una obra de Calderón de la Barca y me hagáis un resumen detallado. 15 páginas como mucho.
Вы уже знаете, что делать. Выберите одну из работ Кальдерон де ла Барка и сделайте её полное резюме.
Tu nombre es Héctor Calderón.
Твоё имя Гектор Калдарон.
Cam Calderón.
Кэм Калдерон.
El teatro del Siglo de Oro, Calderón de la Barca.
Театр Золотого века, Кальдерон де ля Барка.
Dicen que Calderón era responsable. de la mitad de la coca que había en las calles en los años 80, pero era tan poderoso que nadie podía tocarlo.
Говорят, Калдерон отвечал за половину кокаина на улицах в 80-х, но он был такой большой рыбой, что никто не мог его тронуть.
Calderón lo hiciera a propósito. para hacer parecer sospechosos a los del hospital. para la remota posibilidad de que se encontrara el cuerpo.
Калдерон не сделал это намеренно, чтобы бросить тень подозрения на больничный персонал, в случае, если тело найдут.
Tenemos la intención de hacer precisamente eso, Sr. Calderón.
Именно это мы и намерены сделать, мистер Калдерон.
Cesar Calderón.el objetivo de su investigación.
Цель вашего расследования - Цезарь Калдерон?
La investigación de Calderón está muy por encima de mi nivel.
Расследование дела Калдерона выше меня по рангу.

Из журналистики

Más recientemente, el Presidente actual, Felipe Calderón, ha cerrado una empresa de servicio público eléctrico muy consolidada y ha aplicado unas reformas en materia de impuestos y pensiones y de otra índole muy necesarias.
А совсем недавно нынешний президент Фелипе Кальдерон закрыл сопротивлявшиеся этому электроэнергетические компании энергосистемы общего назначения и начал остро необходимые налоговые, пенсионные и другие реформы.
Cuando el Presidente Felipe Calderón asumió el cargo en 2006, heredó una violencia en aumento, en que los narcotraficantes controlaban partes del país.
Когда президент Фелипе Кальдерон в 2006 году занял свой пост, в наследство ему досталось постоянно растущее насилие, а также часть страны под контролем накроторговцев.
La ofensiva de Calderón aumentó su popularidad, pero también generó un nuevo aumento de la violencia, ya que las bandas de narcos no sólo se enfrentaron a las fuerzas del gobierno, sino que arreglaron cuentas entre ellas.
Наступление Кальдерона сделало его более популярным, но одновременно и привело к новой вспышке насилия, поскольку банды наркоторговцев не только оказали сопротивление правительственным силам, но и стали сводить счеты между собой.
Algunos críticos del gobierno del Calderón dicen ahora que es el momento de cambiar de estrategia, quizás incluso volviendo a la política de tolerancia anterior a Fox.
Некоторые критики правительства Кальдерона сегодня говорят, что настало время изменить стратегию, возможно даже вернуться к политике терпимости до-фоксовского периода.
Las encuestas de opinión pública todavía reflejan un amplio respaldo a la estrategia de Calderón, pero la pregunta es cuánto durará este apoyo.
Тем не менее, опросы общественного мнения все еще показывают широкую поддержку стратегии Кальдерона. Однако возникает вопрос - как долго продлится эта поддержка?
Sin embargo, al menos en el corto plazo parece no haber alternativa a la estrategia de Calderón.
Тем не менее, похоже, что, по крайней мере, в ближайшей перспективе альтернативы стратегии Кальдерона не существует.
Calderón superó obstáculos aparentemente insuperables en el camino hacia la presidencia. Sin embargo, la lucha para gobernar y transformar a México acaba de empezar.
Кальдерон впечатляюще преодолел кажущиеся непреодолимыми препятствия на пути к президентскому креслу, но борьба за управление Мексикой и ее преобразование только началась.
La mayoría de los analistas mexicanos creen que a Calderón debería resultarle relativamente fácil tener un mejor desempeño en relación al fracaso en gran medida auto-infligido del mandato del saliente presidente Vicente Fox.
Большинство мексиканских комментаторов полагают, что Кальдерону будет сравнительно легко показать лучшие результаты по сравнению с предшественником, Висенте Фоксом, чье правление не было успешным в основном по его собственной вине.
Calderón debe fortalecer su presidencia desde el principio.
Кальдерон должен укреплять свою власть с самого начала.
Dado que aproximadamente una tercera parte del electorado no cree que haya ganado justamente, y en vista de la precariedad del imperio de la ley en el país, la postura de Calderón es mucho menos que envidiable.
С учетом того, что примерно треть электората не признает справедливости выборов, с учетом шаткости правопорядка в стране, положение Кальдерона выглядит еще более незавидным.
En comparación con las tácticas duras empleadas por su colega mexicano, Felipe Calderón, Colom parece estar resignado a la derrota.
По сравнению с насильственными тактическим приёмами своего мексиканского коллеги президента Фелипе Кальдерона, Колом кажется смирившимся с поражением.
No deja de ser emblemático el que, si bien Obama ya ha recibido al Presidente mexicano Felipe Calderón, sólo hace poco la Casa Blanca haya anunciado que uno de sus primeros viajes al extranjero será a México.
Показательно, что в то время как Обама принял у себя президента Мексики Фелипе Калдерона, Белый дом только недавно сообщил о том, что целью одного из первых иностранных визитов Обамы будет Мексика.
El eje Uribe-Lula-Calderón parece decidido a mantenerlo en esa posición.
Блок Урибе-Лула-Кальдорон взялся за то, чтобы оставить его в этом положении.
La emergente troika Uribe-Lula-Calderón tiene una influencia geoestratégica porque la situación ha comenzado a cambiar en Cuba desde que Fidel Castro entregara formalmente la presidencia a su hermano Raúl.
Появление тройки Урибе-Лула-Кальдорон имеет также геостратегическое значение, так как на Кубе ситуация стала меняться, после того как Фидель Кастро формально передал свои президентские полномочия своему брату Раулю.

Возможно, вы искали...