candidata испанский

кандидат

Значение candidata значение

Что в испанском языке означает candidata?

candidata

Forma del femenino de candidatoDEFAULTSORT.

Перевод candidata перевод

Как перевести с испанского candidata?

candidata испанский » русский

кандидат

Примеры candidata примеры

Как в испанском употребляется candidata?

Субтитры из фильмов

Alteza, tengo una candidata para Vd. Una jovencita encantadora.
Ваше высочество, у меня есть для вас пара - очаровательная девушка.
Se equivoca, no soy una candidata para el río.
Не думайте, месье, я не собираюсь прыгнуть в реку.
Y eso convierte a Leela en la candidata adecuada.
И это делает Лилу подходящим кандидатом.
Una vez la gente se dé cuenta que es candidata a la expulsión,. rápidamente serán cuidadosos.
Когда люди поймут, что их могут изгнать, они быстро станут покорными.
Siempre ha sido partidario de la educación religiosa. Y ya ha encontrado a la candidata ideal.
Он всегда был сторонником монастырского образования, и он нашел подходящую кандидатуру.
Visto el éxito con Edith, era la candidata ideal.
Учитывая её удачный сеанс с Эдит, она была идеальным кандидатом.
Le ayudará todo esto para el cargo de embajadora. La única candidata es la señora Nona.
Я могу вам сказать по секрету, что вы единственный кандидат. на пост посла, пани Нонна.
Llame a su corredor de apuestas. Apueste por la candidata laborista, La Sra. McCorkadale.
Позвони букмейкеру и поставь все деньги на лейбориста - миссис Мак-Коркодейл.
Harriet Welsch es ahora candidata para editor.
Хэрриет Уэлш теперь кандидат на редакторский пост.
Señal Candidata Detectada.
Тревога! Сигнал получен.
Eso significa que tú eres seleccionador, yo candidata, y no podemos.
Так, значит, ты в комиссии, а я - кандидат, и мы не можем.
Funcionarios del Consorcio no dijeron nada, pero fuentes norteamericanas dicen que la Dra. Arroway parece ser ahora la candidata favorita para irse en la máquina.
Руководство консорциума отказалось от комментариев но из достоверных источников известно, что вероятным кандидатом становится доктор Эрроувэй.
Nadie es candidata probable.
Нет вероятных кандидаток.
Un momento, chicas. Estoy entrevistando a nuestra primera candidata de maquillaje.
Секунду, девочки, я должна поговорить с нашей первой кандидаткой.

Из журналистики

Numerosas encuestas de opinión muestran a Park Geun-hye, del Gran Partido Nacional (GPN) gobernante, como la candidata que va en cabeza.
Это стало чем-то вроде шаблонного вопроса в Южной Корее в наши дни: кто бы стал следующим президентом страны, если бы выборы состоялись завтра, а не в декабре 2012 года?
Los votantes de Corea del Sur de todas las edades y regiones han acogido con agrado a Park como candidata para dirigir su país.
Будучи избранной, она станет первой в Южной Корее женщиной-президентом, и для ее противников ее лидирующее положения в гонке является хотя и неудобным, но неоспоримым фактом.
Mientras se perciba a las mujeres como el sexo más débil, hombres y mujeres por igual proyectarán sus propios sentimientos de vulnerabilidad sobre la candidata femenina.
До тех пор пока женщин будут воспринимать более слабым полом, мужчины и женщины одинаково спроектируют свои собственные чувства уязвимости на кандидата-женщину.
Por otra parte, la nueva constitución le impediría a Suu Kyi presentarse como candidata a la presidencia porque está casada con un extranjero.
К тому же, новая конституция позволяет официально запретить Су Чжи участвовать в президентских выборах, поскольку она состояла в браке с иностранцем.
Por el contrario, Jeb Bush y la supuesta candidata de los demócratas, Hillary Clinton, encarnan la política tradicional.
Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику.
Incluso si desechamos como infundadas algunas de las acusaciones contra Patil, cuesta imaginar una candidata con menos poder para ejercer el más alto cargo ceremonial en la democracia más grande del mundo.
Даже если мы отбросим некоторые обвинения против Патил как безосновательные, трудно представить себе более слабого кандидата на наивысший церемониальный пост в крупнейшей демократической стране мира.
Silva, que fue candidata a presidente hace cuatro años con una plataforma ecológica, socialmente conservadora pero muy prodemocrática, obtuvo casi 20 millones de votos.
Сильва была кандидатом в президенты на выборах четыре года тому назад и представляла социально консервативную, но очень демократическую политическую программу, получив при этом более 20 миллионов голосов избирателей.
Aun así, Silva rápidamente superó a Aécio Neves, el candidato del Partido de la Social Democracia Brasileña (PSDB) y se convirtió en la principal rival de Dilma Rousseff, la presidente saliente y la candidata del Partido de los Trabajadores (PT).
Тем не менее, она обогнала кандидата социал-демократической партии Аесио Невеса и стала основным соперником Дилмы Русеф, нынешнего президента и кандидата от Рабочей партии (РП).
El segundo riesgo se deriva del carácter globalizado de prácticamente cualquier industria que se considera comúnmente como candidata para recibir apoyos.
Второй риск возникает из-за глобализованного характера практически каждой отрасли промышленности, обычно рассматриваемой в качестве кандидата на поддержку.
La ABE está estrechamente relacionada con la Comisión, y es vista como la candidata natural para adquirir funciones más amplias.
Служба ЕБН тесно связана с Еврокомиссией, а также рассматривается в качестве естественного кандидата на более широкую роль.
Tampoco cabe duda de que si ella logra negociar una solución de dos estados, sería una candidata de primer nivel para el Premio Nobel de la Paz.
Также, нет никакого сомнения в том, что если она добьётся успеха в качестве посредника примирения двух стран, она станет главным номинантом на Нобелевскую премию мира.
Considérese que cualquiera de los nueve que más ganan en Estados Unidos gana más dinero en dos días que lo que reunió para su campaña la principal candidata a Presidente de EE.UU., Hillary Clinton, en un trimestre.
Учтите, что любой из девяти американцев с самым высоким доходом в течение двух дней зарабатывает больше, чем собирает для своей кампании в течение удачного квартала ведущий кандидат в президенты США Хиллари Клинтон.
Es una candidata ideal para la formulación de un proyecto con vistas a una urbanización más limpia y eficiente en los EE.UU. y en el mundo.
Этот город - идеальный кандидат для того, чтобы стать образцом более чистой и более эффективной урбанизации для США и всего мира.
Nueva York - La selección de Sarah Palin como candidata a la vicepresidencia con McCain ha caído sobre los Estados Unidos como una tormenta eléctrica.
Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии.

Возможно, вы искали...