CAP | caló | capa | capón

capó испанский

капот, капо́т

Значение capó значение

Что в испанском языке означает capó?

capó

Portezuela del coche que al abrirla descubre la ubicación del motor, generalmente la que está en la parte delantera.

Перевод capó перевод

Как перевести с испанского capó?

capó испанский » русский

капот капо́т капюшон

Примеры capó примеры

Как в испанском употребляется capó?

Простые фразы

El maletero suele estar en la parte trasera del coche. El motor en la delantera, bajo el capó.
Багажник, как правило, расположен в задней части автомобиля. Двигатель - в передней, под капотом.

Субтитры из фильмов

Debe de estar escondido por ahí debajo del capó.
Он спрятан под капотом.
Lanzaré esto al capó y se despertará.
Я попробую запустить в капот монтировкой.
Coge el mapa y ábrelo sobre el capó.
Эй, умник, положи карту на капот.
En 15 años, no tuvimos que abrir el capó ni una sola vez.
За 15 лет ни разу не поднимали капот!
Espera a que te vean conduciendo con el capó bajado.
Пусть только дождутся, когда ты будешь кататься вверх-вниз по улице с открытым верхом.
Acostúmbrese a cerrar el capó con llave. Así no volverán a hacerle el trabajito.
Запирайте капот на ключ, тогда не будет проблем.
No se siente en el capó.
Нет, нет, не надо садиться на капот.
Les dije a los niños que no se sentaran en el capó.
Я уже говорил детям не садиться.
Está saliendo humo blanco del capó.
Из капота идет дым!
Bueno, a ver qué lleva debajo del capó.
Посмотрим, что у него под капотом.
Abre el capó.
Подними капот, придурок!
Abra el capó.
Хорошо, открывайте капот.
Verifico bajo el capó?
Масло проверить?
Ponga las manos en el capó.
Положите руки на капот.

Из журналистики

FILADELFIA - Imagínese que está comprando un auto de alto rendimiento, pero que todavía no puede mirar debajo del capó.
ФИЛАДЕЛЬФИЯ - Представьте, что вы собираетесь купить высококлассный автомобиль, но смотреть под капот вам нельзя.
Hace una década, Alan Greenspan comparaba sus problemas de gestión monetaria con la conducción de un auto nuevo: se detuvo de pronto, abrió el capó y no entendía nada de lo que veía.
Десять лет назад Алан Гринспен сравнил свои проблемы с управлением кредитно-денежной политикой с ситуацией, когда водитель новой машины при ее внезапной остановке открывает капот и не знает, что ему делать.

Возможно, вы искали...