caprichoso испанский

капризный

Значение caprichoso значение

Что в испанском языке означает caprichoso?

caprichoso

Que actúa movido por sus caprichos o antojos. Que no sigue ninguna lógica, o parece movido por el azar.

Перевод caprichoso перевод

Как перевести с испанского caprichoso?

Примеры caprichoso примеры

Как в испанском употребляется caprichoso?

Простые фразы

El hombre es un ser muy caprichoso.
Человек - очень капризное существо.

Субтитры из фильмов

Creerá que es usted un caprichoso.
Он решит, что ты капризничаешь.
Porque, mi buen Señor, está tan ociosamente gobernada por joven tan vano, alocado y caprichoso que no puede inspirar temor.
Ведь их страною так небрежно правят, И скиптр её в руках у сумасброда - Чего ж бояться?
Un toque caprichoso y cínico de Paul: usar la frecuencia de la policía para darme instrucciones.
Хоплин был настоящим безумцем. У кого бы еще хватило наглости использовать полицейское радио, чтобы передавать инструкции?
Mi caprichoso marido me ha pedido cien veces que lo robara.
Как хорошо, что мне платок достался, Вот мавра первый дар моей синьоре.
Tiene un carácter caprichoso.
Тяжелый у вас все-таки характер.
Hipias no es más que un niño, un niño caprichoso.
Хиппиас всего лишь мальчишка, дерзкий мальчишка.
Eres caprichoso, arrogante,. terco, irracional y ni siquiera sabes adónde vamos.
Что? - Ты капризен, высокомерен, упрям, иррационален - и ты даже не знаешь, куда мы направляемся.
Es caprichoso. Maneja por los pelos.
Да, он дикая лошадка.
Es un hombre de juicio caprichoso.
Дело не в этом.
Qué caprichoso eres.
Ты уж точно придира.
Es un rico caprichoso. Ya veo que se ha llevado también a su sobrino.
Теперь я вижу, он вытащил туда и своего племянника!
No quise ser caprichoso.
В любом случае, я не хотел так сердиться.
Debo decir que esto parece caprichoso y arbitrario.
Должен сказать, это кажется мне своенравным и деспотичным поведением.
No te lo gastes todo en algún caprichoso tocadiscos.
Смотри не истрать сразу все на какой-нибудь новомодный плейер.

Из журналистики

DUBLÍN - Los mercados de bonos son famosos por su carácter caprichoso, al ir impulsados con frecuencia por el sentimiento más que por los análisis macroeconómicos rigurosos y, como demostró la crisis financiera de 2008, distan de ser infalibles.
ДУБЛИН - Рынки облигаций знамениты своим непостоянством; ими часто движут эмоции, а не строгий макроэкономический анализ; и, как показал глобальный финансовый кризис 2008 года, они не дают никаких гарантий.
Una parte de esa labor fue meticulosa y loable, pero el proceso global de aprobación fue más caprichoso que científico.
Определенная часть этой работы была тщательной и достойна похвалы. Однако в целом процесс утверждения можно скорее назвать непоследовательным, чем научным.
Incluso el caprichoso líder de Corea del Norte, el ermitaño Kim Jong Il, quien nunca sale de su país, ha visitado dos veces a Putin en los últimos años.
Даже эксцентричный лидер Северной Кореи - отшельник Ким Чен Ир, никогда не выезжающий за пределы своей страны, нанес два визита Путину за последние годы.
Pero los mercados financieros son un capataz severo y caprichoso.
Но финансовые рынки являются жестким и ненадежным надсмотрщиком.

Возможно, вы искали...