cardenal испанский

кардинал

Значение cardenal значение

Что в испанском языке означает cardenal?

cardenal

Cristianismo.| Dignatario de la iglesia católica que cuenta con un voto en el cónclave que elige al sumo pontífice de la misma, ejerciendo además de su consejero. Zoología.| (familia Cardinalidae) Cualquiera de unas sesenta especies de aves paseriformes nativas de América, de pecho, cabeza y copete de color rojo intenso, que recuerda a la casaca y capelo de los cardenales1. Botánica.| (Pelargonium) Cualquiera de varios centenares de especies de hierbas y subarbustos perennes de la familia de las geraniáceas, de hojas suculentas y pubescentes, apreciados por su valor ornamental.

Перевод cardenal перевод

Как перевести с испанского cardenal?

Примеры cardenal примеры

Как в испанском употребляется cardenal?

Простые фразы

El cardenal encargado de llevar adelante el proceso de acusación de herejía a Giordano Bruno y Galileo Galilei, posteriormente fue santificado por la Iglesia Católica.
Кардинал, отвечавший за проведение процесса по обвинению в ереси Джордано Бруно и Галилео Галилея, позднее был причислен к лику святых католической церковью.

Субтитры из фильмов

Sire, su Eminencia el cardenal ha llegado.
Сир, прибыл Его преосвященство кардинал.
Su Eminencia, el cardenal Humbolt de la Torre.
Его высокопреосвященство, кардинал Хумбольдт де ла Торре.
Su Eminencia el cardenal de Valle.
Его Высокопреосвященство, Кардинал ди Валле.
Cardenal Hugolino.
Кардинал Уголино!
Señor cardenal, hace dos años. pedí permiso para ir en una cruzada con algunos de mis hermanos.
Господин кардинал, два года назад я просил разрешения пойти с некоторыми из моих братьев в крестовый поход.
Y podemos hacerlo, con el permiso del cardenal, por supuesto.
И мы справимся! С разрешения кардинала, разумеется.
Elías y el cardenal Hugolino.
Элиас. кардинал Уголино.
Creí, como el cardenal. que haríamos mejor el bien en este mundo. si nos mantuviéramos solos. y adquiriéramos propiedades.
Я уверовал, как и кардинал что мы сможем действовать куда лучше в этом мире став самодостаточными что, конечно же, подразумевает приобретение некоторой недвижимости.
El código ha sido reconsiderado por el Papa. el cardenal Hugolino, los hermanos y yo.
Устав был пересмотрен Папой кардиналом Уголино, братьями и мной.
Si yo hubiera tenido un padre Cardenal también sabría tocar el clave.
Если бы мой отец был кардиналом, я бы тоже играл на клавесине.
El Cardenal ya le espera.
Кардинал уже ждет вас.
Cardenal, lea los cargos.
Кардинал, зачитай обвинения.
Cardenal, la parrilla.
А теперь, кардинал, наше главное оружие!
Cardenal, déle la vuelta a la parrilla.
Кардинал, запускай. эту штуку. О, боже!

Из журналистики

A un cardenal italiano que, hay que reconocerlo, habló sin moderación, se le acusó de utilizar el lenguaje de la negación del holocausto.
Итальянский кардинал, высказывания которого, возможно, имели довольно резкий характер, был обвинён в отрицании значения Холокоста.
El cardenal sostuvo que la evolución es la obra de Dios y que a esa luz y no otra se debe interpretar la teoría evolucionista.
Кардинал утверждает, что эволюция является работой божественной силы и что теория эволюции должна интерпретироваться только в этом свете и никак иначе.
Se debe conceder prioridad a la verdad revelada -parecía decir el cardenal- sobre las verdades que la ciencia revela mediante la razón.
Согласно кардиналу, очевидной истине должно отдаваться предпочтение перед истинами, обнаруживаемыми наукой посредством разума.
Tras la declaración del cardenal, muchos señalaron a los Estados Unidos como un aviso sobre los peligros inherentes a la politización de la ciencia mediante la religión.
Вслед за заявлением кардинала многие указали на США в качестве предупреждения об опасности политизации науки посредством религии.
En Rusia se ve con buenos ojos al Cardenal Casper, como el hombre que devolvió Nuestra Señora de Kazán a su patria.
Кардинала Каспера уважают в России за то, что он - тот самый человек, который вернул Казанскую Богоматерь на ее родину.
El hecho de que el Papa Benedicto y el Cardenal Casper sean ambos alemanes es importante, ya que las relaciones ruso-germanas tal vez sean hoy más cálidas que nunca.
Тот факт, что Римский папа Бенедикт и Кардинал Каспер - оба немцы, является важным, потому что русско-немецкие отношения в настоящее время, возможно, теплее, чем когда-либо.
De hecho, durante su época de cardenal una parte de su función consistía en impedir que los sacerdotes cometieran abusos deshonestos con menores.
Действительно, в его бытность кардиналом, часть его работы как раз и заключалась в том, чтобы мешать священникам совращать несовершеннолетних.
Al emular al estadista francés cardenal Richelieu, Kissinger ayudó al poder más débil en contra del más fuerte.
Подражая кардиналу Ришелье, Киссинджер помогал более слабой державе против более сильной.
Durante ocho años ejecutó las órdenes de los silovik combinando un papel de cardenal gris del Kremlin con el de tesorero de la fuente principal del poder de los silovik, la presidencia del gigante energético ruso Gazprom, propiedad del Estado.
На посту заместителя премьер-министра России с 2005 году он не вышел за пределы утешительной риторики.
El infame Igor Sechin, el Cardenal Richelieu del Kremlin de Putin, de alguna manera también se las arregla para ser presidente de Rosneft, la gran compañía petrolera estatal.
Печально известный Игорь Сечин, Кардинал Ришелье Путинского Кремля, каким-то образом находит время одновременно быть и председателем большого государственного нефтяного концерна - Роснефть.
Nunca desde la caída del comunismo un cardenal católico había utilizado semejantes palabras de condena.
Еще ни разу со времен падения коммунизма католический кардинал не использовал такие слова осуждения.
Hace veinticinco años, el pueblo polaco se sorprendió por la elección como Papa de su compatriota, el cardenal Karol Wojtyla de Cracovia.
Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтыла избран Папой Римским.

Возможно, вы искали...