causal испанский

каузальный

Значение causal значение

Что в испанском языке означает causal?

causal

Que pertenece o concierne a la causa (en sus diferentes acepciones). Lingüística.| Se dice de una frase, oración, conjunción o vocablo que expresa o introduce motivo, razón o causa de otra cosa mencionada o por mencionarse.

causal

Causa, motivo, razón, factor que produce otra cosa.

Перевод causal перевод

Как перевести с испанского causal?

Примеры causal примеры

Как в испанском употребляется causal?

Субтитры из фильмов

La causal es que no han vivido como marido y mujer.
На том основании, что они не могут жить вместе как муж и жена.
Sí, señor. No puedo darle un consejo personal, pero. jurídicamente, la manera de impedir una demanda. es deshacerse de la causal.
Мой мальчик, я не могу дать личный совет, но юридически, если вы хотите опередить законное действие, вы должны лишить его основания.
Deshacerse de la causal.
Лишить основания.
Si destruye Logopolis, deshará el nexo causal entero.
Если вы уничтожите Логополис, вы распутаете все причинно-следственные связи.
Nexo causal?
Причинно-следственная связь?
Esa es una demostración del nexo causal.
Это демонстрация причинно-следственной связи.
Pero no como un factor causal.
Но не как о причине катастрофы.
Rompe la cadena causal.
Прервать причинную цепь.
Pero luego se le ocurrió que los humanos eran seres creativos y sensibles. Quizá ellos podrían juntar la energía suficiente para lograr romper la cadena causal, alterar el pasado y crear un futuro nuevo.
Вот он и подумал: ведь люди - творческие, эмоциональные существа, у них должно быть достаточно эмоциональной энергии, чтобы разорвать причинную цепь, изменить прошлое и создать новое будущее.
Es la cadena causal que se repite. Debemos romper la cadena.
Это причинная цепь, которая все время повторяется.
Causal de despido.
За такое увольняют.
Lo sé, pero quizá dé problemas ahora. Y que sean causal de que se quede aquí en el hospital para hacerle pruebas.
Знаю, но сейчас она может стать именно тем, что задержит вас в больнице, для проведения анализов.
Sexo causal, puede ser, siempre que los límites estén claros.
Обыденный секс. Он может быть, пока есть четкие границы.
Eso es el pensamiento mágico. Un razonamiento causal no científico.
Это магическое мышление ненаучное, каузальное объяснение.

Из журналистики

En Irán, la sodomía puede ser causal de pena de muerte, lo mismo que en Arabia Saudita, la Franja de Gaza controlada por Hamás y, por supuesto, bajo la férula de grupos militantes como el Estado Islámico.
В Иране, за содомию может быть вынесен смертный приговор, так как и в Саудовской Аравии, Газе, которая находится под контролем ХАМАС и, конечно, в группах боевиков, таких как Исламское Государство.
Putin relaciona dos acontecimientos que desencadenaron la segunda guerra mundial, el Acuerdo de Munich de 1938 y el Pacto Molotov-Ribbentrop de 1939, en una construcción causal.
Путин соединяет два события, которые инициировали вторую мировую войну, Мюнхенский договор 1938 года и пакт Молотова-Риббентропа 1939 года, в одну причинную конструкцию.
Lamentablemente, no se dispone de datos públicos para establecer una relación causal entre la variabilidad de las primas recibidas por los directores de nivel inferior en función de los resultados y los riesgos a que se exponen.
К несчастью, нет публично доступных сведений, чтобы установить причинную связь между бонусами при оплате за результаты и принятием рисков для менеджеров боле низкого уровня.
Si damos por sentado que existe una relación causal, la directiva europea parece bastante bien concebida, pero tiene un fallo grave.
Если мы предположим, что причинная связь существует, европейская директива, кажется, довольно хорошо спланирована, за исключением одного важного недостатка.
Investigaciones posteriores han mostrado que el agente transmisor de la ECJ variante comparte propiedades biológicas idénticas a las del agente de la EEB, lo que apoya la presunción de una relación causal.
Дальнейшие исследования показали, что возбудитель нового варианта болезни Крейцфельда - Якоба имеет идентичные биологические характеристики с возбудителем губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота, что подтверждало причинную связь.
Sin duda, la conexión causal sigue siendo incierta: después de todo, también existe una relación positiva -ampliamente aceptada en la economía del desarrollo- entre el crecimiento industrial y el crecimiento general.
Конечно, причинная связь остается неопределенной: в конце концов, существует положительная связь - широко распространенная в экономике развития - между производственным ростом и общим экономическим ростом.
La mayoría de los historiadores colocan la capacidad de dirección en primer plano de la historia humana, mientras que las variables estructurales tienen sólo un carácter condicional, no causal.
Большинство историков помешают лидерство в основу истории человечества, при этом структурные переменные имеют следственное, а не причинное значение.
Si bien no hay vínculo causal entre la guerra del Iraq y las revoluciones árabes que comenzaron en diciembre de 2010, sus consecuencias se han combinado de forma perniciosa.
Хотя не существует никакой связи между войной в Ираке и арабскими революциями, которые начались в декабре 2010 года, их последствия объединились страшным образом.
Por supuesto, no hay una relación causal simple que vincule la pobreza y la desigualdad con la violencia.
Конечно, простой причинной связи между бедностью и неравенством и насилием не существует.

Возможно, вы искали...