casual | cause | aural | nasal

causal английский

причинный

Значение causal значение

Что в английском языке означает causal?

causal

причинный involving or constituting a cause; causing a causal relationship between scarcity and higher prices

Перевод causal перевод

Как перевести с английского causal?

Синонимы causal синонимы

Как по-другому сказать causal по-английски?

Примеры causal примеры

Как в английском употребляется causal?

Субтитры из фильмов

If you destroy Logopolis, you unravel the whole causal nexus.
Если вы уничтожите Логополис, вы распутаете все причинно-следственные связи.
Causal nexus?
Причинно-следственная связь?
That is a demonstration of the causal nexus.
Это демонстрация причинно-следственной связи.
But not as a causal factor.
Но не как о причине катастрофы.
Break the causal chain.
Прервать причинную цепь.
But then he thought, humans are creative, sensitive creatures. Maybe they could muster up enough energy to actually break the causal chain, alter the past and create a new future. -So then what happens to the old future?
Вот он и подумал: ведь люди - творческие, эмоциональные существа, у них должно быть достаточно эмоциональной энергии, чтобы разорвать причинную цепь, изменить прошлое и создать новое будущее.
We could be breaking the causal chain right now. If we can generate enough emotional energy! Like that?
Возможно, мы сейчас разрушим причинную цепь прямо сейчас, если мы произведем достаточно эмоциональной энергии, мы.
It's the causal chain repeating itself. We gotta break that chain.
Это причинная цепь, которая все время повторяется.
Is there a causal relationship between the retrovirus and the EM field?
Этот ретровирус может быть связан с повышением электромагнитного поля?
Is there a causal relationship between the retrovirus and the EM field?
Возможно.
AIDS is caused by the HIV retrovirus no question about that. He doubts that, he's sceptical about whether it's causal, you could say that he denies that it's causal.
И если это так, то они не подлежат научному анализу, таким образом вся эта идея не является наукой.
AIDS is caused by the HIV retrovirus no question about that. He doubts that, he's sceptical about whether it's causal, you could say that he denies that it's causal.
И если это так, то они не подлежат научному анализу, таким образом вся эта идея не является наукой.
There appears to be a causal relationship with the whales.
Похоже, они имеют отношение к китам.
I think it's very hard to see that. I think if you try to understand astrology as a causal agent I think that's hard to imagine how that would happen.
Инсинуация о заговоре правительства и медицинских учреждений принести в жертву аутизма следующие поколения оставила до пятой части наших детей без защиты от краснухи, свинки и кори, болезни с осложнениями, такими как повреждения головного мозга и глухота.

Из журналистики

This hierarchical structure of complex causal systems seduces us into a sense of understanding at a high level, which is then mistaken for having an understanding at a lower level.
Эта иерархическая структура комплексных каузальных систем дает нам чувство понимания на высоком уровне, которое затем ошибочно принимается за понимание на более низком уровне.
The pendulum has since swung in the US, with biological theories of mental disease displacing all other causal contenders.
С тех пор положение дел в США изменилось и биологические теории психических расстройств вытеснили все альтернативные теории и предположения.
Putin connects two events that triggered WWII, the Munich Agreement of 1938 and the Molotov-Ribbentrop Pact of 1939, in one causal construction.
Путин соединяет два события, которые инициировали вторую мировую войну, Мюнхенский договор 1938 года и пакт Молотова-Риббентропа 1939 года, в одну причинную конструкцию.
Might there be a causal relation between the Bush administration's cavalier, if not hostile, attitude toward law and its dazzling inability to acknowledge mistakes and manage midstream readjustments?
Может ли быть каузальное отношение между бесцеремонным, если не враждебным отношением администрации Буша к закону и ее поразительной неспособностью признавать свои ошибки и вносить коррективы?
Unfortunately, there is no publicly available data to establish a causal relationship between bonuses' pay-for-performance sensitivity and risk-taking for lower-level managers.
К несчастью, нет публично доступных сведений, чтобы установить причинную связь между бонусами при оплате за результаты и принятием рисков для менеджеров боле низкого уровня.
If we assume that a causal relationship exists, the European directive seems to be fairly well designed, with one main shortcoming.
Если мы предположим, что причинная связь существует, европейская директива, кажется, довольно хорошо спланирована, за исключением одного важного недостатка.
Recent work has made the causal link between the sun and skin cancer at the molecular and cellular level.
Недавняя работа установила причинную связь между солнцем и раком кожи на молекулярном и клеточном уровне.
Later investigations have shown that the transmitting agent in variant CJD shares identical biological properties with BSE's agent, supporting a causal relationship.
Дальнейшие исследования показали, что возбудитель нового варианта болезни Крейцфельда - Якоба имеет идентичные биологические характеристики с возбудителем губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота, что подтверждало причинную связь.
But all such programs are doomed to fail if the main causal agent is the situation or system, not the person.
Но все такие программы обречены на провал, если главным причинным фактором является ситуация или система, а не человек.
To be sure, the causal connection remains uncertain: after all, there is also a positive relationship - widely accepted in development economics - between manufacturing growth and overall growth.
Конечно, причинная связь остается неопределенной: в конце концов, существует положительная связь - широко распространенная в экономике развития - между производственным ростом и общим экономическим ростом.
Most historians place leadership in the foreground of human history, with structural variables having conditional, not causal, value.
Большинство историков помешают лидерство в основу истории человечества, при этом структурные переменные имеют следственное, а не причинное значение.
Three possible lines of argument - empirical, literary, and causal, each admittedly tentative and tenuous - support the worry that emerging markets' economic performance could suffer dramatically in 2012.
Три возможных линии аргументации, эмпирическая, литературная и причинная, каждая предположительно умозрительная и слабая, поддерживают опасения о том, что в 2012 году экономические показатели развивающихся рынков могут сильно пошатнуться.
While there is no causal link between the Iraq war and the Arab revolutions that began in December 2010, their implications have combined in a malign manner.
Хотя не существует никакой связи между войной в Ираке и арабскими революциями, которые начались в декабре 2010 года, их последствия объединились страшным образом.
Of course, there is no simple causal relationship linking poverty and inequality to violence.
Конечно, простой причинной связи между бедностью и неравенством и насилием не существует.

Возможно, вы искали...