cháchara испанский

шум, чепуха́, побряку́шка

Значение cháchara значение

Что в испанском языке означает cháchara?

cháchara

Conversación sin sustancia. Exceso de palabras sin oficio o utilidad. Artículo sin valor o importancia. Dicho o acción para hacer reír.

Перевод cháchara перевод

Как перевести с испанского cháchara?

Примеры cháchara примеры

Как в испанском употребляется cháchara?

Субтитры из фильмов

Basta de cháchara.
Хорошо. Расходитесь, расходитесь. Никаких сплетен.
Una bola en la cháchara de la pistola con la malva.
Что-то там у пистолета. у него насечки нету.
Cuanto más ruin es el tunante más chabacana es su cháchara.
Мелкая блошка больно жалит, да?
Corte la cháchara.
Ну хватит. Чего ты хочешь?
Me levantas dolor de cabeza con toda esa cháchara.
У меня голова болит от твоих разговоров.
Como nadie lo escucha, es solo cháchara.
Да его и не слушают, спектакль только начался.
La cháchara no convence a nadie.
Пустая болтовня ничего не даст.
Dejaos ya de tanta cháchara.
Тихо. Хватит болтать.
Sí, bien, déjese de cháchara.
Да, ну, ничего не значащие слова.
Ahora, solo me quedan estimadamente, em. 47 años en este planeta y no tengo la intención de malgastar ninguno de ellos de cháchara con una vieja chocha como usted.
Потому что моя жизнь окончится через какие-то 47 лет, и я не собираюсь растрачивать их на пустую болтовню с такой глупой старой перечницей, как вы.
La cháchara alcohólica de los intelectuales británicos me aburría.
От пьяной болтовни британских интеллектуалов мне становилось скучно.
Ahórrate la cháchara y sírveme un errante estelar.
Уволь меня от светских бесед и налей мне выпивку.
Pago en efectivo y sin cháchara.
Только наличные. Никакой болтовни.
Deja esa cháchara para el salón de clases, mocoso.
Оставьте ваш куриный лепет школьникам.

Из журналистики

De alguna manera, toda esta cháchara sobre los mercados eficientes no lo disuadió de intentarlo, y con éxito.
Так или иначе, весь этот разговор об эффективных рынках не помешал ему попробовать и преуспеть.
De hecho, hay dos problemas con toda esta cháchara y su poca o nula acción real acerca de las reformas estructurales.
В действительности, все эти разговоры о реформах порождают две проблемы и приводят к незначительным, если не сказать никаким, действиям по проведению структурных реформ.

Возможно, вы искали...