charlatán испанский
шарлатан, болтун
Значение charlatán значение
Что в испанском языке означает charlatán?
charlatán
Перевод charlatán перевод
Как перевести с испанского charlatán?
charlatán испанский » русский
Примеры charlatán примеры
Как в испанском употребляется charlatán?
Простые фразы
Mi madre piensa que el doctor es un charlatán.
Моя мать думает, что доктор - шарлатан.
Mi madre piensa que el médico es un charlatán.
Моя мать думает, что врач - шарлатан.
Mi mamá cree que este médico es un charlatán.
Моя мама считает, что этот врач - шарлатан.
Mi mamá cree que este médico es un charlatán.
Мама считает, что этот врач - шарлатан.
Субтитры из фильмов
No eres nada más que un charlatán.
Ты никогда не был чем-то большим, чем большой пакет, летающий на ветру.
Otra vez el charlatán.
В чём дело? Чего тебе надо?
Charlatán, vas a salir de aquí.
Убирайся со своими шмотками! Не можешь уложить?
No es charlatán, su marido.
Ваш муж не разговорчивый.
Hace calor para discutir con un charlatán.
Это не повод пререкаться с таким пустозвоном.
Charlatán arrogante.
Высокомерный болтун.
Sr. Grover, es usted un charlatán.
Мистер Грувер, вы придираетесь ко мне.
Por lo que recuerdo, eras muy charlatán.
Я помню тебя еще шумным мальчишкой.
Pequeño charlatán, cómo hablas.
Что ты болтаешь, бедный малютка!
Este guapo charlatán vino con una recomendación.
Этот парень приехал ко мне с просьбой, что бы я купил у него кое-что.
Se largó con un charlatán.
Убежала с одним парнем и теперь они управляют аптекой в передвижном театре.
Ese charlatán de Junior me ha denunciado.
Этот болтун Джуниор решил нажаловаться.
Solo soy un gran charlatán.
Я просто большущий хвастун.
Ha venido muy charlatán.
Похоже, Болтун присоединился к нам.
Из журналистики
Así, no es sorprendente que un oportunista y charlatán como Berlusconi siga teniendo audiencia.
Поэтому не удивительно, что к мнению оппортунистов и шарлатанов вроде Берлускони продолжают прислушиваться.
Es un charlatán, insensible, ignorante en casi todo, y su melena rubia peinada a lo peluquín lo hace lucir ridículo.
Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом.
Y ahora aplauden a un charlatán exhibicionista como Trump.
И именно поэтому они радостно встречают ярких крикунов вроде Трампа.
No obstante, Lepper no es un charlatán como McCarthy.
Однако Леппер не пустозвон вроде Маккарти.
Возможно, вы искали...
charlatan |
charlatana |
charlatanear |
charlatanería |
charlatanismo |
charlador |
charlar |
charla |
Charles Nodier |
charlear |
Charleroy |
Charlotte