coco | choto | choro | chopo

choco испанский

каракатица

Значение choco значение

Что в испанском языке означает choco?

choco

Que le falta una pierna, un ojo, brazo u oreja. Zoología.| Se dice del animal de cola corta o sin cola. Que tiene el pelo rizado. Especialmente dicho de un perrito: muy querido. Que no está recto o derecho. De color rubio. Que no puede ver, que ha perdido la vista De piel muy morena. Que le falta un ojo. Originario, relativo a, o propio de estado mexicano de Tabasco.

choco

Zoología y Gastronomía.| (Sepia officinalis) Molusco cefalópodo marino con diez tentáculos, de los cuales, dos son más largos que los restantes ocho. Generalmente mide alrededor de medio metro. Raza indefinida de perro de pelo largo, rizado y bueno para nadar. Zoología.| Mono americano con pelo largo, blanco y aspecto lanoso. Vestimenta.| Sombrero de copa cilíndrica, forrada de felpa, y ala estrecha. Vasija hecha con una calabaza hueca. Lo que queda de un miembro amputado. Parte del freno que roza contra la rueda para provocar el frenado Zoología.| Perro, cualquier tipo de perro (popular); choquito: perrito

Choco

Apellido.

Перевод choco перевод

Как перевести с испанского choco?

choco испанский » русский

каракатица собака сепия пёс карака́тица

Примеры choco примеры

Как в испанском употребляется choco?

Субтитры из фильмов

Nunca choco con nada que esté donde debe estar.
Я бы никогда не врезалась в то, что на своем месте.
Sí choco con algo.
Да, столкнулся.
Vamos, camina, mira que te choco eh.
Давай, пошевеливай, смотри, а то столкну тебя.
Porque cuándo el buque S.S. Sera Magoso choco con el S.S. Antonio arrancando el eje de tipo descorchador de la turbina no sabían nada acerca de tus papás, sino se hubieran evitado el uno al otro.
Потому что, моя дорогая, когда судно С. С. Сера Магозо врезалось в судно С. С. Антонио, сорвав мотор с его корпуса, они ничего не знали о приезде твоих родителей, как и о том, что они могли избежать друг друга.
Un Coductor Los Choco y Huyo.
Водитель, сбил и уехал.
Me había parado en el semáforo, y me choco alguien por detrás.
Я стоял на светофоре, и тут мне въезжают взад.
Yo estaba en el hotel, cuando se choco con Usted este tipo.
Что потеряю? - Я видел, как на вас налетел тот, в гостинице.
No me ha pasado. - Yo no choco con las paredes.
О мне нравится нянчить этого парня, и я не собираюсь биться головой о стену.
Me agarro desde atrás y luego su carro nos choco.
Надо было его крепче связывать!
Esta es Choco, de las Montañas Harz de Alemania.
Это Чоко - откуда-то из Германии.
Choco con ella en el ascensor.
Я постоянно встречаю её в лифте.
Choco contra cosas, he estado un poco loco, supongo.
Постоянно на всё натыкаюсь, наверное, тронулся умом.
La nave choco.
Корабль разбился.
Porque Dios sabe que a mi me choco. Fue mas como una revelación de alguna clase, pero aún así chocante.
Это было открытием.

Возможно, вы искали...