собака русский

Перевод собака по-испански

Как перевести на испанский собака?

собака русский » испанский

perro can arroba perra cachorro perros mestizo mestiza ka choco canino

Примеры собака по-испански в примерах

Как перевести на испанский собака?

Простые фразы

Собака нюхала палку.
El perro estaba olfateando un palo.
Эта собака натаскана на наркотики.
Este perro está entrenado para olfatear la droga.
Собака лает, ветер относит.
Perro que ladra no muerde.
У него есть собака.
Él tiene un perro.
У него собака.
Él tiene un perro.
Должно быть, собака голодна.
El perro debe de estar hambriento.
Собака мёртвая.
El perro está muerto.
У меня есть кот и собака.
Tengo un gato y un perro.
Собака хочет мяса.
El perro quiere carne.
Вот твоя собака.
Aquí está tu perro.
Мне нравится эта собака.
Me gusta este perro.
Твоя собака всегда на меня лает.
Tu perro siempre me ladra.
Это не кошка. Это собака.
No es un gato. Es un perro.
Это моя собака.
El perro es mío.

Субтитры из фильмов

Если бы не эта собака Рассендил, я уже был бы королем.
Pero por ese perro Rassendyll, estaría en el trono de Ruritania esta noche.
Звучит так, будто он - собака.
Parece nombre de perro.
Посыльная собака была ранена.
Hirieron al perro del mensajero.
Вы никогда не жили, как собака в конуре. Не экономили и не копили.
Nunca ha vivido como un perro en un agujero, escatimando y ahorrando.
Позаботься, это собака барона.
Será mejor que se ocupe de este perro. Era del barón.
Собака накормлена, и птица и кролики.
Ya está. Llevé sopa a los perros, grano a las gallinas y hierba a los conejos.
Собака - это деньги.
El perro significó una comida.
Это их собака.
El Sr. Smith es el perro de ambos.
Мистер Смит - моя собака.
No, el Sr. Smith es mi perro.
Собака, кость.
Es perro, come huesos.
Дэвид думает, что это восхитительная собака.
David quiere jugar con tu perro. Le gustó mucho.
Собака.
Ése es George. - George.
Я знаю, где собака зарыта.
Descubriré el pastel.
Я был больной собакой и уполз подальше, как больная собака.
Era un perro enfermo, y me escabullí como perro enfermo.

Из журналистики

Но врачи не скрывали, что должен будет принимать Армстронг: чрезвычайно едкие лекарственные препараты, с которыми он будет чувствовать себя больным как собака.
Pero los médicos no ocultaron lo que Armstrong iba a recibir: medicamentos extraordinariamente cáusticos que lo harían sentirse físicamente deshecho.
Другая проблема Европы - собака, которая лает без причины.
Otro problema para Europa es cuando un perro sí ladra, pero ladra sin tener motivo.
Капитал частного сектора больше не хвост, а собака, которая виляет программами действий в области развития.
Los flujos provenientes del sector privado dejaron de ser un elemento accesorio de la agenda de desarrollo: ahora son el elemento principal.
Люди, у которых есть собака или кошка, едва ли найдут данные доводы убедительными.
Es poco probable que las personas que tienen un gato o un perro encuentren convincente ese argumento.

Возможно, вы искали...