coágulo испанский

сгу́сток

Значение coágulo значение

Что в испанском языке означает coágulo?

coágulo

Sangre que con la acción de la fibrina, plaquetas, diferentes factores biológicos de coagulación y, en el caso de las heridas abiertas, la acción de agentes externos, se ha convertido en una masa sólida. La función de un coágulo es detener una hemorragia, pero cuando se produce en el interior de un vaso sanguíneo puede ocasionar graves complicaciones. Masa viscosa que previamente era líquida, líquido que ha coagulado. Cualquier grumo de esta masa viscosa y semisólida.

Перевод coágulo перевод

Как перевести с испанского coágulo?

coágulo испанский » русский

сгу́сток тромб комок ком коагуля́т

Примеры coágulo примеры

Как в испанском употребляется coágulo?

Субтитры из фильмов

El coágulo está justo ahí.
Тромб здесь.
Una vez en la arteria carótida, permaneceremos en el sistema arterial hasta llegar al lugar de la lesión, donde el Dr. Duval intentará disolver el coágulo con un rayo láser.
Из сонной артерии, оставаясь в пределах артериального русла, мы проникнем к месту повреждения, где доктор Дюваль попытается разрушить тромб с помощью лазерного луча.
Hay un coágulo en la cava sobre el atrio. Debe de ser donde penetró.
В полой вене над предсердием есть сгусток.
Noto un fragmento justo debajo del coágulo.
Прямо под сгустком что-то есть.
Un pequeño corte en mi piel es una alarma y la sangre teje una red de fuertes fibras formando un coágulo y frenando el flujo.
Маленький порез на коже - это сигнал тревоги, и кровь сплетает сложную сеть прочных волокон, чтобы создать тромб и остановить кровотечение.
Un coágulo.
Это сгусток крови.
Es un coágulo de sangre.
Хорошо, Док.
Hay un coágulo en el escáner cerebral.
Есть мозговая активность.
No hay coágulo de sangre, y no laceración del cerebro.
Нет никаких тромбов, и никаких разрывов мозга.
Coágulo.
Сгусток крови.
Básicamente un coágulo de sangre.
В принципе, это просто сгусток крови.
El coágulo libera una sustancia que lo vuelve eufórico.
Сгусток высвобождает химические соединения в его мозгу, из-за которых он пребывает в эйфории.
Se drena el coágulo y sería el de antes.
Это простая процедура. Они могут убрать сгусток и он вернется к нормальному состоянию.
Van a drenar el coágulo.
Я собираюсь убрать этот кровяной сгусток.