confinar испанский

граничить

Значение confinar значение

Что в испанском языке означает confinar?

confinar

Mandar a alguien al destierro, obligándole a estar en un determinado recinto Mantener algo o a alguien en un sitio determinado.

confinar

Estar al lado de otra cosa

Перевод confinar перевод

Как перевести с испанского confinar?

Примеры confinar примеры

Как в испанском употребляется confinar?

Субтитры из фильмов

Sulu y Riley, localizar y confinar.
Найти и изолировать Сулу и Райли.
He tenido que confinar a mi ordenanza.
У нас еще один случай, как у Чехова. Мне пришлось поместить в лазарет санитара.
Voy a confinar al Teniente la Forge a la enfermería.
Я оставляю лейтенанта Ла Форжа в медотсеке до особого распоряжения.
El motivo del Sr. Stoker para confinar a la Srta. Stoker en la embarcación no es impedir que ella se encuentre con Su Señoría.
Мистер Стокер не имел в виду встречи мисс Стокер с его светлостью,.. принимая такое суровое решение.
Nuestra ambición no es confinar personas, sino curarlos.
Мы должны сидеть и слушать, как поливают грязью нашу природу!
No para confinar.
Но более-менее просторная.
Y ahora descubro que tengo una enfermedad que me va a confinar a una silla. atrapado, paralizado. en unos 5 años, y probablemente me matará en menos de 10.
Сейчас я узнал, что у меня заболевание, которое прикуёт меня к инвалидной коляске. я буду замурован, парализован. где-нибудь через 5 лет, и ещё через десять умру.
Desde el principio de todo, el hombre busca excusas para confinar a las mujeres.
С начала времён мужчины ищут оправдания, чтобы запирать женщин.
Confinar a los iraths, confinar la enfermedad.
Запрешь ирасиентов, остановишь болезнь.
Confinar a los iraths, confinar la enfermedad.
Запрешь ирасиентов, остановишь болезнь.
Confinar nuestra percepción de la naturaleza a la luz visible es como escuchar música solamente en una octava.
Видеть только видимый глазами свет, это как слушать музыку только в одной октаве.
Era llamada camisa de fuerza, y era utilizada para confinar a los lunáticos.
Это называлось смирительная рубашка, она нужна для обуздывания психов.
La gravedad de la psicosis de Eurus y el alcance de sus capacidades no se podían confinar en un centro ordinario.
Глубина психоза Эврус и масштабы её способностей были неприемлемы для обычного учреждения.
Pensé que era la norma confinar a una mujer en las últimas semanas de embarazo.
Разве женщин на последнем сроке беременности не нужно ограничивать?

Из журналистики

Esta estrategia no implica que los bancos centrales deban intentar confinar el tipo de cambio a una zona predeterminada.
Такая стратегия не значит, что центральные банки должны пытаться сдерживать обменный курс на уровне предопределенной целевой зоны.
Pero confinar la discusión acerca del compromiso con la defensa al porciento del PIB gastado en las fuerzas armadas es insuficiente porque hay economías de escala en el gasto en la defensa.
Но аргументы, базирующиеся на показателе процентного отношения военных затрат к ВНП не совсем обоснованы, поскольку в области военных затрат имеет место экономия за счет масштаба.
A raíz del informe, la UE fijó fechas después de las cuales quedaría prohibido confinar así a esos animales.
После опубликования доклада, ЕС установил даты, в соответствии с которыми запрещалась строгая изоляция этих животных.
Los extensos toques de queda impuestos en casi todas las ciudades palestinas de gran tamaño en los últimos meses han sido eficaces en cuanto a confinar a la gente en sus hogares, prácticamente paralizando la economía.
Комендантский час, введенный практически во всех больших палестинских городах, надежно привязал людей к их домам, приведя, таким образом, экономику в состояние фактического застоя.
Confinar un poco de sol dentro de una caja es una tarea extremadamente difícil por tres razones principales.
Заключить маленькое солнце в ларец является чрезвычайно сложной задачей по трем основным причинам.
Parece ser que el error de Huntington fue confinar a Occidente dentro de fronteras nacionales: no hay un mapa de Occidente.
Ошибка Хантингтона, похоже, заключается в ограничении Запада государственными границами, тогда как карты Запада не существует.

Возможно, вы искали...