consejera испанский

советник, консультант

Значение consejera значение

Что в испанском языке означает consejera?

consejera

Mujer que da consejos. Mujer que pertenece a alguna de las instituciones llamadas consejo. Esposa de un consejero. Cualquier cosa material o inmaterial que puede influir en nuestra conducta.

Перевод consejera перевод

Как перевести с испанского consejera?

consejera испанский » русский

советник консультант

Примеры consejera примеры

Как в испанском употребляется consejera?

Субтитры из фильмов

El hambre es mala consejera.
У голодного брюха нет уха.
Dulce consejera mía.
Вот это правда, Мой милый друг.
Tenemos allí un sustituto de probada experiencia, mas nuestra opinión, sabia consejera, os concede un voto más seguro.
И, хотя там правит прославленный доблестью наместник, людская молва считает вас более надежным защитником.
Esa cosa se convierte en esposa, amante, amiga, consejera payaso, ídolo, esclava.
Существо может стать женой, любовницей, другом, мудрецом, шутом, идолом, рабом.
No me hagas sonar como una consejera.
Не заставляй меня читать нотации.
Cuando la consejera Troi está triste, suele comer algo con chocolate.
Когда советник Трой несчастна, обычно она есть что-нибудь шоколадное.
Parece que tiene un abogado, Q. Yo sólo constato un hecho, Consejera.
Я смотрю, ты завел адвоката, Кью. - Я просто констатировал факт.
Me llamo Oda Mae Brown, soy consejera espiritual.
Мое имя Ода Маи Браун, Я гадалка медиум.
Planea construir un parque enorme con viviendas gratis. y una nueva clínica médica y consejera. para los destituidos de la zona.
Так же он пообещал построить большой дом и не брать деньги за жилье.
No, por favor, consejera.
Хм.. у меня есть кое-какие дела..
Consejera Troi a capitán Picard.
Советник Трой - капитану Пикарду.
La consejera Troi es la oficial superior en el puente.
Я думаю, что старший офицер на мостике - советник Трой.
Le recuerdo, consejera, que el enganche podría recalentarse en cualquier momento.
Я хочу напомнить вам, советник, что силовые цепи могут в любой момент перегреться.
Estaba equivocada, consejera.
Я ошибалась, советник.

Возможно, вы искали...