consorcio испанский

концерн, консорциум

Значение consorcio значение

Что в испанском языке означает consorcio?

consorcio

Economía, Industria, Trabajo.| Conjunción de esfuerzos de personas (físicas o morales) o gobiernos (o combinación de estos entes) con el propósito de emprender una actividad lucrativa, mediante aportación de capital, equipo, personal, etcétera, a fin de optimizar ventajas y disminuir riesgos.

Перевод consorcio перевод

Как перевести с испанского consorcio?

consorcio испанский » русский

концерн консорциум трест синдикат

Примеры consorcio примеры

Как в испанском употребляется consorcio?

Субтитры из фильмов

Es un consorcio de bancos y compañías de seguros. que no está comprando a CCA para ellos sino como agente de otros.
Это консорциум банков и страховых компаний. которые покупают Си-си-эй не для себя, а как посредники кого-то ещё.
Krúglov, subdirector de un consorcio.
Крчглов, заместитель начальника главка.
Krúglov, subdirector de un consorcio.
Крчглов, зам. Начальника главка.
El Consorcio Intergaláctico anunció una recompensa de 3.000 megacréditos. Tres mil megacréditos es mucho dinero.
Галактический сенат назначил награду в 3000 мегабаксов. 3000 мегабаксов это уйма д-д-д-денег.
Nuestro grupo representa un consorcio de católicos en contra del control de los Corleone.
Наша група представляет консорциум католических бизнесменов против контроля Корлеоне.
El Consorcio Noh-Jay,. y tenemos cerraduras automáticas.
Этот человек проткнул меня фермерским инструментом. А она напала сзади. Отпустите её!
Tres han aceptado vender,. pero no consiguen dar con el cuarto,. el Consorcio Noh-Jay.
Нет, никогда о таком не слышал. А почему ты спрашиваешь? Утром со мной связались чиновники из правительства.
Quizás sea una alianza planetaria o una especie de consorcio comercial.
Возможно, это какой-то планетарный союз или торговый консорциум.
Con las nuevas dudas sobre el coste de la presencia en el espacio Pol Quat del Consorcio de Indonesia, al salir de una audiencia preguntó por qué naciones con menor afluencia pagaban la misma cantidad cuando no reciben la misma cantidad de los beneficios.
Были затронуты проблемы связанные с затратами на присутствие в космосе Пол Квот из Индонезийского Консорциума, покидая слушание задал вопрос, почему менее богатые нации платят наравне со всеми хотя и не получают такой же выгоды. К другим новостям.
El consorcio ruso no tuvo éxito con él.
Русский Консорциум не смог ничего добиться.
Funcionarios del Consorcio no dijeron nada, pero fuentes norteamericanas dicen que la Dra. Arroway parece ser ahora la candidata favorita para irse en la máquina.
Руководство консорциума отказалось от комментариев но из достоверных источников известно, что вероятным кандидатом становится доктор Эрроувэй.
Hay una atmósfera de carnaval en Cabo Cañaveral. El Consorcio Internacional de la Máquina realiza tanto una gran noticia como una prueba de los sistemas.
На мысе Канаверал царит праздничная атмосфера грядёт важное событие, испытание машины и консорциум пригласил множество журналистов.
Entre andanadas de acusaciones y contraacusaciones de las naciones del Consorcio de la Máquina el Presidente ordenó una investigación ejecutiva.
В разгар взаимных упрёков и обвинений, предъявляемых друг другу участниками консорциума президент потребовал провести расследование.
En una conferencia de prensa improvisada esta mañana. la presidenta en funciones Susanna Luchenko del Consorcio Ruso. insto al público a mantener la calma.
На импровизированной пресс-конференции сегодня утром действующий президент Русского Консорциума Сьюзанна Лученко призвала общество к сохранению спокойствия.

Из журналистики

El Foro de las Naciones Unidas sobre Chernóbil, consorcio de ocho organismos de las NN.UU. y representantes de Belarús, Rusia y Ucrania, reforzó esas conclusiones.
Такие заключения были сделаны Чернобыльским Форумом ООН - консорциумом восьми агентств ООН и представителей Беларуси, России и Украины.
Esto quedó claramente demostrado el año pasado cuando un consorcio surcoreano ganó un contrato para construir cuatro reactores nucleares en los Emiratos Árabes Unidos a fines del año pasado, derrotando a los franceses.
Это было ясно продемонстрировано в конце прошлого года, когда южнокорейский консорциум выиграл контракт на строительство четырех ядерных реакторов в Объединенных Арабских Эмиратах, победив французов.
Un consorcio encabezado por la CFA está financiando un proyecto de creación del primer puerto del África subsahariana para barcos de transporte de contenedores por alta mar en la zona de la costa atlántica de Olokola (Nigeria).
Консорциум под управлением АФК финансируют проект, направленный на преобразование первого в Африке в районе вблизи Сахары глубоководного контейнерного порта на атлантическом побережье Олоколы, Нигерия.
Un consorcio de empresas petroleras internacionales construyó el oleoducto Bakú-Supsa para exportar el petróleo azerbaiyano a Occidente pasando por el mar Negro.
Для экспорта нефти из месторождения Азери через Чёрное море консорциум международных нефтяных компаний построил нефтепровод Баку-Супса.
Otro consorcio empezó a construir oleoductos y gasoductos, con un costo de miles de millones de dólares, desde Azerbaiyán hasta Turquía y Occidente, pasando por Georgia.
Другой консорциум начал строить многомиллиардный нефте- и газопровод из Азербайджана через Грузию в Турцию и на Запад.
En efecto, Matthias Warnig, el principal ejecutivo del consorcio del gaseoducto que Schroeder presidirá, es amigo de mucho tiempo de Putin.
Действительно, Маттиас Уониг, исполнительный директор консорциума газопровода, который возглавит Шрёдер, является давним другом Путина.
También hubo señales que emanaron de Irán de que, por su dominio de la tecnología de enriquecimiento de uranio, las autoridades podían pensar en continuar con el enriquecimiento en un tercer país en un consorcio conjunto con Occidente.
От Ирана также исходили сигналы того, что, освоив технологии обогащения урана, власти рассмотрят вопрос о продолжении обогащения урана в третьей страны в совместном консорциуме с Западом.
El ex Canciller Gerhard Schroeder incluso se convirtió en cabeza de un consorcio germano-ruso para crear un nuevo gasoducto desde Rusia a Alemania.
Бывший канцлер Герхард Шредер даже стал председателем российско-германского консорциума по строительству нового газопровода из России в Германию.
Esto causó poca impresión en sus socios alemanes en la Unión Europea -lo cual no es una sorpresa, ya que Schroeder hoy preside el consorcio que construirá la tubería-.
Это не произвело большого впечатление на их немецких партнеров в ЕС - неудивительно, так как Шрёдер теперь возглавляет консорциум, который будет строить трубопровод.
El año pasado, el Consorcio Internacional de Periodistas de Investigación dio a conocer información sobre las decisiones fiscales de Luxemburgo que expusieron la magnitud de la evitación y evasión fiscal.
В прошлом году Международный консорциум расследовательской журналистики опубликовал информацию о налоговых решениях Люксембурга, вскрыв масштабы уклонения от налогов.

Возможно, вы искали...