contenerse испанский

сдерживаться

Значение contenerse значение

Что в испанском языке означает contenerse?

contenerse

Reprimir, evitar mostrar una emoción, una pasión.

Перевод contenerse перевод

Как перевести с испанского contenerse?

contenerse испанский » русский

сдерживаться сдержаться

Примеры contenerse примеры

Как в испанском употребляется contenerse?

Субтитры из фильмов

En cuanto me ve,un impulso lo invade y no puede contenerse.
Как только он меня увидел, так и сошёл с ума, стал сам не свой.
Su odio por ti era tan abrumador que podría difícilmente contenerse, no le importaba testificar.
Она тебя так ненавидит, что считает тюрьмы для тебя недостаточно.
Profesor, tiene que contenerse.
Профессор. - Профессор, держите себя в руках.
Apenas pudo contenerse hoy.
Она сейчас испытывает материальные трудности.
Sé que no es la forma de vivir la vida pero a veces es mejor contenerse y esperar a que pase la tormenta.
Я знаю, что так, как я живу - жить нельзя, но иногда лучший выход- залезть в нору- и подождать, пока буря не пройдёт стороной.
Pero Charles no pudo contenerse.
Но Чарльз не мог с собой справиться.
Supongo que papá pudo contenerse tanto como yo.
Ты. женился?
Apenas puede contenerse.
Она едва себя сдерживает.
La luz debe contenerse como si fuera agua al abrir y cerrar las puertas.
Свет надо строго отмерять, как воду, открывая и закрывая двери.
Menos con una solterona que no puede contenerse verbalmente. que fuma como una chimenea, que chupa como una esponja. y se viste como su madre.
В особенности с какой-то старой девой, которая совершенно не умеет себя вести. курит как сапожник, пьет как бездонная бочка. и носит вещи своей мамочки.
Su frustración sigue en aumento, hasta que no puede contenerse.
Итак, его разочарование растет, до тех пор, пока он не может себя больше сдерживать. - Что еще?
Bueno Eligio ser un hombre fuerte, Jakie y sabe siempre contenerse..
Хорошо, ты выбрала сильного парня Джеки и они не всегда послушны.
Otros enloquecen al ver un gato, y otros, al oír una gaita, orinan sin poder contenerse.
Другой при виде кошки прямо сходит с ума. А третий, услыхав волынку, не может удержать мочи.
Cuando era pequeña, era de caerse y romper cosas. pero parece que pudo contenerse para la boda.
Когда она была маленькая, она все время падала, и разбивала вещи, но на свадьбе она хорошо держалась.

Из журналистики

Las lecciones de las batallas anteriores contra la inflación son claras en un punto fundamental: las presiones inflacionarias no pueden contenerse con tasas de interés de corto plazo negativas o ligeramente positivas.
Из уроков предыдущих сражений против инфляции можно сделать единый фундаментальный вывод: инфляционное давление нельзя сдержать негативными или слегка позитивными, реальными краткосрочными ставками.
Una razón es que Siria tiene un sistema de defensa aéreo fuerte que tendría que contenerse con una campaña de bombardeos -que provocaría pérdidas significativas de civiles y el riesgo de perder aeronaves y tripulaciones.
Одной из причин является то, что Сирия обладает существенными силами ПВО, которые будет необходимо подавлять бомбардировками, которые вызовут значительные жертвы среди гражданского населения и приведут к риску потери самолетов и экипажей.
Gran parte de los problemas actuales tienen sus orígenes en Afganistán, cuya tragedia nunca pudo contenerse dentro de sus fronteras designadas.
Самое сильное проявление сегодняшних проблем можно проследить в Афганистане, трагедия которого никогда не ограничивалась рамками обозначенных границ страны.
Todavía podría contenerse y retroceder, con lo que los precios del petróleo regresarían a niveles inferiores.
Беспорядки могут еще сдержать, и они могут пойти на убыль, что вернет цены на нефть на более низкий уровень.
Pero aún no ha aparecido y puede contenerse adecuadamente si aparece.
Однако они пока не появились и, в случае появления, они могут эффективно ограничиваться.

Возможно, вы искали...