corbata испанский

галстук

Значение corbata значение

Что в испанском языке означает corbata?

corbata

Vestimenta.| Prenda de vestir formada por una tira de tela que se anuda alrededor del cuello y sirve de complemento a la camisa. Gastronomía.| Tipo de pasta italiana en forma de mariposa o de corbata de moño.

Перевод corbata перевод

Как перевести с испанского corbata?

corbata испанский » русский

галстук га́лстук Галстук

Примеры corbata примеры

Как в испанском употребляется corbata?

Простые фразы

Compré una corbata roja.
Я купил красный галстук.
Me gusta tu corbata.
Мне нравится твой галстук.
Yo llevo traje y corbata.
Я ношу костюм и галстук.
Yo llevo traje, pero no llevo corbata.
Я ношу костюм, но не ношу галстук.
Esta corbata te queda muy bien.
Этот галстук тебе очень идёт.
Él llevaba una corbata muy chillona.
Он носил очень кричащий галстук.
Él llevaba una corbata muy chillona.
Он носил очень вызывающий галстук.
Él llevaba una corbata muy chillona.
На нём был очень кричащий галстук.
Esta corbata conjunta con aquella chaqueta.
Этот галстук и тот пиджак хорошо сочетаются.
Esta corbata va bien con tu camisa.
Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
Ella le ayudó a atarse la corbata.
Она помогла ему завязать галстук.
Le regalé a mi padre una corbata de seda.
Я подарил своему отцу шелковый галстук.
No creo que esta camisa pegue con una corbata roja.
Я не думаю, что эта рубашка хорошо сочетается с красным галстуком.
Mi padre tiene una corbata azul y gris.
Мой отец имеет галстук, голубой с серым.

Субтитры из фильмов

Tu brazalete es una buena guía para mi corbata.
Ваш браслет - направляющее кольцо для моего галстука.
Una corbata del Bordelés. Al suelo.
Потом бросить его на ковер.
Un traje marrón, zapatos marrones, una camisa blanca. una corbata grisácea con topos marrones rojizos.
Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками.
Llevaba un traje verde, corbata blanca.
Он был одет в зелёный костюм с белым галстуком.
Verás, Bates insiste en que una corbata a cuadros. es la única corbata que puede usarse con ropa de tarde.
Видишь ли, Бейтс утверждает, что к вечернему костюму следует надевать только квадратный галстук.
Verás, Bates insiste en que una corbata a cuadros. es la única corbata que puede usarse con ropa de tarde.
Видишь ли, Бейтс утверждает, что к вечернему костюму следует надевать только квадратный галстук.
Una corbata a cuadros, imagínate.
Квадратный, ты только представь себе!
Alguien te ha vuelto a anudar la corbata.
Эта бабочка завязана по другому.
Me pondré mi traje marrón, la corbata gris perla y el chaleco de gamuza.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет.
Empezaremos por arreglar tu corbata.
Это конец. Для начала поправим галстук.
Daría mi mejor corbata por conocer su secreto.
Я бы отдал мой лучший галстук, чтобы только узнать эту тайну.
El Sr. Connor quiere saber si debe llevar corbata negra o blanca para la fiesta.
Покажи комнаты. Да, и мистер Коннор спрашивал, какой надеть галстук?
La corbata es muy importante, señor.
Галстук - самая важная вещь, сэр.
Me robaron el reloj, mi alfiler de corbata, mi equipaje.
Они украли мои часы, мою булавку для галстука, мой багаж.

Из журналистики

Obviamente, ser altamente educado, usar corbata, comer con tenedor o cortarse las uñas una vez por semana no es suficiente.
Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти.
Abbas, con traje y corbata, introdujo un estilo occidental de administración, pero no tenía idea de qué hacer con los militantes de base.
Одетый в костюм и галстук, Аббас ввел профессиональный западный стиль президентского управления, но понятия не имел о том, что делать с вооруженными отрядами народных масс.
La gente decía que, si no maldices a la oposición y te mueves por ahí en un gran coche negro y con corbata, pareces débil.
Люди сказали бы, что вы выглядите слабым, если вы не проклинаете оппозицию и не передвигаетесь на большом черном автомобиле в галстуке.
Incluso fue el primer líder chino en utilizar traje y corbata en lugar del saco maoísta cuando viajaba al exterior y el primero en dar una conferencia de prensa abierta.
Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию.
En una crisis financiera profunda, Dinamarca, tradicionalmente socialdemócrata, eligió un primer ministro conservador, Poul Schlüter, un hombre jovial que usaba corbata de moño.
Находясь в глубоком финансовом кризисе, традиционная социально-демократическая Дания избрала консервативного премьер-министра Поуля Шлютера, веселого человека в галстуке-бабочке.

Возможно, вы искали...