галстук русский

Перевод галстук по-испански

Как перевести на испанский галстук?

галстук русский » испанский

corbata camisa con corbata

Галстук русский » испанский

corbata

Примеры галстук по-испански в примерах

Как перевести на испанский галстук?

Простые фразы

Я купил красный галстук.
Compré una corbata roja.
Мне нравится твой галстук.
Me gusta tu corbata.
Я ношу костюм и галстук.
Yo llevo traje y corbata.
Я ношу костюм, но не ношу галстук.
Yo llevo traje, pero no llevo corbata.
Этот галстук тебе очень идёт.
Esta corbata te queda muy bien.
Он носил очень кричащий галстук.
Él llevaba una corbata muy chillona.
Он носил очень вызывающий галстук.
Él llevaba una corbata muy chillona.
На нём был очень кричащий галстук.
Él llevaba una corbata muy chillona.
Этот галстук и тот пиджак хорошо сочетаются.
Esta corbata conjunta con aquella chaqueta.
Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
Esta corbata va bien con tu camisa.
Она помогла ему завязать галстук.
Ella le ayudó a atarse la corbata.
Я подарил своему отцу шелковый галстук.
Le regalé a mi padre una corbata de seda.
Мой отец имеет галстук, голубой с серым.
Mi padre tiene una corbata azul y gris.
Тот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
Esa corbata va bien con tu camisa.

Субтитры из фильмов

Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками.
Un traje marrón, zapatos marrones, una camisa blanca. una corbata grisácea con topos marrones rojizos.
Видишь ли, Бейтс утверждает, что к вечернему костюму следует надевать только квадратный галстук.
Verás, Bates insiste en que una corbata a cuadros. es la única corbata que puede usarse con ropa de tarde.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет.
Me pondré mi traje marrón, la corbata gris perla y el chaleco de gamuza.
Это конец. Для начала поправим галстук.
Empezaremos por arreglar tu corbata.
Я бы отдал мой лучший галстук, чтобы только узнать эту тайну.
Daría mi mejor corbata por conocer su secreto.
Покажи комнаты. Да, и мистер Коннор спрашивал, какой надеть галстук?
El Sr. Connor quiere saber si debe llevar corbata negra o blanca para la fiesta.
Галстук - самая важная вещь, сэр.
La corbata es muy importante, señor.
Бернштайн, посмотрите на его галстук.
Usted también lo es. Sr. Bernstein, mire su corbata.
Поправь галстук.
Ponte bien la corbata.
Тебе понадобится темно-зеленый галстук, он очень подходит к твоему серому костюму.
Seguro que necesitarás tu corbata verde oscura porque es la que combina con el traje gris.
Что я только Гупи - Галстук.
Que soy sólo Goupi-Corbata.
Галстук, для вашего мужа.
Una corbata, para su marido.
Одежда измята, галстук сбит. Пыль была даже на лице.
La ropa descolocada, la corbata a un lado y cubierto de polvo, incluso en la cara.
Мне нужен галстук.
Quiero una corbata.

Из журналистики

Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти.
Obviamente, ser altamente educado, usar corbata, comer con tenedor o cortarse las uñas una vez por semana no es suficiente.
Одетый в костюм и галстук, Аббас ввел профессиональный западный стиль президентского управления, но понятия не имел о том, что делать с вооруженными отрядами народных масс.
Abbas, con traje y corbata, introdujo un estilo occidental de administración, pero no tenía idea de qué hacer con los militantes de base.
Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию.
Incluso fue el primer líder chino en utilizar traje y corbata en lugar del saco maoísta cuando viajaba al exterior y el primero en dar una conferencia de prensa abierta.

Возможно, вы искали...