costoso испанский

дорогой

Значение costoso значение

Что в испанском языке означает costoso?

costoso

Lo que cuesta mucho dinero. Lo que cuesta mucho esfuerzo o trabajo. Que acarrea un gasto exorbitante de dinero.

Перевод costoso перевод

Как перевести с испанского costoso?

Примеры costoso примеры

Как в испанском употребляется costoso?

Простые фразы

Ese reloj es menos costoso que este.
Те часы не такие дорогие, как эти.
Todo se está haciendo costoso.
Всё дорожает.
Parece que Tony se compró un auto costoso.
Тони, кажется, купил дорогую машину.
El vestido se ve muy costoso.
Платье выглядит очень дорогим.
El golf es un deporte costoso.
Гольф - дорогой вид спорта.

Субтитры из фильмов

Eso será costoso, Sr. Pyncheon.
Доска за доской?
Desde las pirámides Xanadu ha sido el más costoso monumento que un hombre haya construido para sí.
Со времен пирамид, это самый дорогой монумент, который человек возводил для себя.
Muy costoso.
Очень дорогие.
Es un metal muy raro, y muy costoso.
Это очень редкий и дорогостоящий металл.
Éste es un banquete costoso. Al menos correspondámosle a tu padre sonriendo.
За этот дорогущий праздник мы можем отплатить вашему отцу хотя бы улыбками.
Usted pagará costoso para esto.
Он следит.
Sí, pero resultaría más costoso el hacerlo.
Да, но это будет дороже.
Cada esfuerzo más costoso, más malsano que el anterior.
Каждая следующая попытка более извращенная, чем предыдущая.
Muy costoso para un técnico.
Довольно дорогая для простого технаря.
Pero también costoso. 117 talmars.
Но и дорогостоящее, с вас 117 талмаров.
Sería un regodeo costoso, pero la comprarían igual.
Это было бы дорогое удовольствие, но они купили бы ее.
Por supuesto, no será tan costoso si varios países comparten el costo.
Конечно же, это будет очень дорого, но если бы множество наций поделили расходы, это обошлось бы дешевле.
Jacob? usted es bien costoso?
Джейкоб, ты жив?
Jacob. es costoso?
Джейкоб!

Из журналистики

Por eso, a pesar de que sin duda Estados Unidos está mejor equipado que Israel para llevar a cabo una guerra capaz de obligar a Irán a abandonar para siempre sus ambiciones nucleares, tal vez considere que el objetivo es demasiado costoso.
В результате, США, которые лучше Израиля подготовлены к войне, чтобы обеспечить полный отказ Ирана от своих ядерных амбиций, могут, тем не менее, сделать вывод, что эта задача является слишком дорогостоящей.
Puesto que elevar el capital es difícil y costoso, reducen el apalancamiento prestando menos.
В силу того, что привлечение капитала связано с затруднениями и большими затратами, уменьшение доли заёмного капитала производится посредством сокращения займов.
Reescribir las reglas de la economía de mercado -de un modo que ha beneficiado a quienes han causado tanto sufrimiento a toda la economía global- es peor que financieramente costoso.
Налогоплательщикам приходится платить миллиарды и предоставлять миллиарды больше под залог и гарантии; счета, по которым, вероятно, будет уплачено в будущем.
En cambio, el costoso Protocolo de Kyoto impedirá apenas 1.400 muertes de malaria anualmente.
Для сравнения, дорогостоящий Киотский протокол сможет спасти от малярии в год только 1400 жизней.
Si las expectativas inflacionarias eran cambiadas, podría lograrse reducir la inflación sin el costoso desempleo.
Если бы инфляционные ожидания изменились, то это бы привело к дефляции без возникновения дорогостоящей безработицы.
El público alemán no comprende que aceptar los eurobonos sería mucho menos arriesgado y costoso que seguir haciendo lo mínimo para preservar el euro.
Немецкая общественность не признает, что принятие еврооблигаций было бы гораздо менее рискованным и дорогостоящим, чем продолжение слабых попыток сохранить евро.
Después de todo, otros países y ciudades, desde Escandinavia hasta Nueva York, han hecho que fumar resulte prohibitivamente costoso y que sea ilegal en la mayoría de los espacios públicos.
Ведь по сути дела, другие страны и города, от Скандинавии до Нью-Йорка, или превратили курение в очень дорогую привычку, или сделали ее и вовсе незаконной в большинстве общественных мест.
Sería menos costoso y más fructífero para los estadounidenses abordar al conflicto entre israelíes y palestinos, regresar a un enfoque multilateral y respetar los principios morales que recomiendan a los demás.
Было бы менее затратным и более продуктивным для США заняться решением израильско-палестинского конфликта, вернуться к многостороннему подходу и уважать те моральные принципы, которые они рекомендуют другим.
Mientras más esperemos, más costoso y difícil nos resultará proteger el planeta, tanto a nosotros como a nuestros hijos y nietos.
Чем дольше мы ждем, тем дороже и труднее будет нам, нашим детям и внукам защищать планету.
Sería ciertamente costoso, pero no inalcanzable si se duplica la ayuda a África.
Безусловно, это очень дорого, но это не является чем-то недосягаемым, если помощь Африке будет удвоена.
El sistema de patentes era singularmente costoso e inaccesible.
Патентная система снискала печальную известность своей дороговизной и недоступностью.
Este aumento de la demanda ocurrirá en momentos en que descubrir, desarrollar y extraer nuevos recursos y fuentes de energía será cada vez más complejo y costoso.
Этот скачок в спросе произойдет в то время, когда поиск, разработка и извлечение новых источников энергии и ресурсов будут все более и более сложными и дорогими.
LIMA - Los gobiernos suelen pensar que encarar el cambio climático es demasiado costoso, pero lo verdaderamente costoso es ignorarlo.
ЛИМА - Правительства часто видят изменения климата, как слишком дорогое решение. На самом деле, их игнорирование обходится слишком дорого.
LIMA - Los gobiernos suelen pensar que encarar el cambio climático es demasiado costoso, pero lo verdaderamente costoso es ignorarlo.
ЛИМА - Правительства часто видят изменения климата, как слишком дорогое решение. На самом деле, их игнорирование обходится слишком дорого.

Возможно, вы искали...